Bảng điểm do AI tạo ra của Hội đồng thành phố 03-10-20

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

[Falco]: Cuộc họp thường kỳ lần thứ chín của Hội đồng Thành phố Bedford giờ đây đã bắt đầu diễn ra. Thư ký Hurtubise, vui lòng gọi điểm danh.

[Hurtubise]: Ủy viên hội đồng Bears. Hiện tại. Phó Tổng thống Caraviello. Hiện tại. Hiệp sĩ Hội đồng. Hiện tại. Ủy viên Hội đồng Marks. Hiện tại. Ủy viên Hội đồng Morell. Hiện tại. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đây. Tổng thống Felton.

[Falco]: Hiện tại. Tất cả bảy thành viên đều có mặt. Lúc này tôi xin mời mọi người hãy đứng lên chào cờ.

[SPEAKER_13]: Tôi cam kết trung thành với lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia, dưới quyền Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người.

[Caraviello]: 20-097 do Tổng thống Falco đưa ra nhằm giải quyết việc chính quyền cập nhật cho Hội đồng Thành phố về các biện pháp phòng ngừa và Chính quyền đang thực hiện một phương pháp quyết đoán để bảo vệ cư dân của chúng ta, đặc biệt là trẻ em, người cao tuổi và những người ứng phó đầu tiên khỏi virus Corona.

[Falco]: Cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello. Cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello. Tôi đã nhận được nhiều cuộc gọi từ mọi người trong cộng đồng liên quan đến vi-rút Corona. Và về cơ bản, chúng tôi cho rằng, nếu bạn đang trực tuyến hoặc đang xem TV, mọi người sẽ nói về điều đó. mối quan tâm, một mối quan tâm thực sự trong cộng đồng của chúng ta, trên khắp đất nước chúng ta. Và vì vậy tối nay chúng tôi có một số người từ chính quyền ở đây muốn nói chuyện và cung cấp cho chúng tôi thêm thông tin về những gì chính quyền đang làm liên quan đến vi-rút Corona cũng như cách chúng tôi tiến về phía trước và liệu họ có thể vui lòng tiếp tục vấn đề này không thời gian.

[Caraviello]: Nếu chúng tôi có thể nhờ ai đó từ chính quyền làm ơn nói chuyện.

[Falco]: Cảm ơn.

[Caraviello]: Buổi tối vui vẻ. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ. Được rồi, tốt.

[Dave Rodriguez]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống. Mọi người, tôi ổn chứ? Cảm ơn. Và cảm ơn ngài Tổng thống đã đưa vấn đề này vào chương trình nghị sự tối nay. Dave Rodriguez, Chánh văn phòng, Văn phòng Thị trưởng. Tham gia cùng tôi tối nay có Mary Ann O'Connor, Giám đốc Ban Y tế. Đây là một vấn đề mà văn phòng thị trưởng và đặc biệt là thị trưởng đang cực kỳ coi trọng. Chúng tôi đã dành rất nhiều thời gian của nhân viên trong vài tuần qua. Tôi được khuyến khích xem phần này trong chương trình nghị sự tối nay. Vì vậy, chúng tôi đã cùng nhau cập nhật cộng đồng và cập nhật cho hội đồng về một số điều mà chính quyền đang thực hiện nhằm tăng cường sự chuẩn bị của chúng tôi đối với tình hình. Vì vậy, tôi sẽ chuyển nó cho Marianne và chúng ta có thể qua lại, trò chuyện về phản ứng tình huống của chính quyền đối với vấn đề này.

[O'Connor]: Buổi tối vui vẻ. Cảm ơn vì đã mời chúng tôi đến đây tối nay. Vì vậy, đúng vậy, đây thực sự là một mối lo ngại về sức khỏe cộng đồng, và mặc dù ở Medford, rủi ro vẫn ở mức thấp, nhưng chắc chắn đó là điều chúng tôi đang xem xét rất, rất nghiêm túc và chúng tôi biết đó là một tình huống đang phát triển có thể thay đổi bất cứ lúc nào. Vì vậy, trong vài tuần nay, bộ phận của tôi đã gọi điện hàng tuần với CDC, Trung tâm Kiểm soát Dịch bệnh, cũng như Thánh lễ. Sở Y tế công cộng, thảo luận hướng dẫn và các biện pháp phòng ngừa mà chúng ta có thể thực hiện. Tại thời điểm này, chúng ta thực sự đã vượt quá khả năng ngăn chặn và giảm nhẹ trên toàn tiểu bang và toàn quốc. Rõ ràng, như bạn đã nghe, biện pháp phòng ngừa tốt nhất, cách phòng ngừa tốt nhất là rửa tay, sát trùng tay, quy ước khi ho, ở nhà nếu bạn bị bệnh, điều mà chúng ta cũng đang nói đến trong các cuộc thảo luận thực tế xung quanh những gì chúng ta gọi là không-- can thiệp dược phẩm. Điều tốt nhất trong số đó là cái được gọi là giãn cách xã hội. Vì vậy, những ví dụ về giãn cách xã hội mà bạn đã thấy trên tin tức, đó là những hạn chế đi lại của bạn. Bạn đã thấy thống đốc hôm nay nói rằng ông ấy sẽ tạm dừng các cuộc hội thảo, hội nghị và đi du lịch. Trong tương lai, đây là những điều chúng ta sẽ cần thảo luận xung quanh việc giãn cách xã hội và điều đó có ý nghĩa gì đối với Medford? Điều đó có nghĩa là chúng ta phải thực sự bắt đầu xem xét kỹ lưỡng và nghiêm túc việc hủy bỏ một số sự kiện có thể gây khó khăn? nhưng chắc chắn là cần thiết vì lợi ích của người dân Medford và vì sự an toàn của chúng ta. Vì vậy, chúng tôi cũng đã gặp nhân viên cấp cứu địa phương và vài tuần trước tại cuộc họp với trưởng bộ phận, chúng tôi thực sự đã bắt đầu cuộc trò chuyện xung quanh cái gọi là tính liên tục của các hoạt động và thực sự yêu cầu các trưởng bộ phận bắt đầu suy nghĩ về những gì xảy ra trong bộ phận của họ. Những chức năng thiết yếu của bộ phận của họ mà chúng ta cần tiếp tục thực hiện để phục vụ người dân Medford là gì? Nhưng những chức năng đó là gì nếu chúng ta thực sự gầy đi, nếu tình trạng vắng mặt thực sự tăng cao và chúng ta không thể thực hiện được, thì những chức năng nào mà chúng ta có thể tạm thời đình chỉ? Những chức năng nào mà một số nhân viên của bạn có thể thực hiện từ xa tại nhà? Và để thực sự khiến các trưởng bộ phận bắt đầu suy nghĩ, điều gì sẽ xảy ra nếu họ bị ốm? Ai phụ trách? Ai là người phụ trách tiếp theo? Người tiếp theo sau đó là ai? Vì vậy, những nỗ lực đó đang được tiến hành. Chúng tôi thực sự sẽ tập trung vào các trưởng bộ phận để thực sự đưa ra được những kế hoạch đó. Chúng được gọi là kế hoạch COOP. Và vì vậy chúng tôi đang làm việc với họ về những vấn đề đó. Chúng tôi cũng có một cuộc họp khác được lên lịch vào ngày mai với tất cả nhân viên quản lý tình huống khẩn cấp sẽ bắt đầu lập kế hoạch. đang đào tạo và nói chuyện với những người ứng phó đầu tiên và mong muốn đảm bảo rằng họ có thiết bị phù hợp như các bạn đã biết. khẩu trang rất khan hiếm nên chúng tôi đã thu thập những gì có thể. Hiện tại, chúng tôi nghĩ mình ổn, nhưng rõ ràng là trong tương lai, thật vui khi nghe trong cuộc họp báo hôm nay của thống đốc rằng họ có một số thiết bị bảo hộ cá nhân được nhập từ kho dự trữ quốc gia. Hy vọng rằng điều đó cũng sẽ lan tỏa đến cộng đồng, bởi vì nếu thứ này tiếp tục phát triển, có lẽ chúng ta sẽ cần những nguồn cung cấp đó. Bộ phận trường học mà chúng tôi đã liên lạc chặt chẽ hàng ngày. Tôi có cuộc gọi buổi sáng với ban giám hiệu trường học. Và như bạn biết, bạn cũng đã thấy những nỗ lực mà chúng tôi đã thực hiện ở đó. Và một số trong số đó là những nỗ lực giãn cách xã hội, giống như những gì đã xảy ra với những giáo viên đã trở về từ những quốc gia đó. Vì vậy, có câu hỏi nào khác, bất kỳ điều gì tôi đã bỏ lỡ không?

[Dave Rodriguez]: Vì vậy, chỉ trong thời gian ngắn, vì nó đã được công bố ngày hôm nay, và chúng tôi đã thực hiện một số hoạt động tiếp cận rộng rãi vào chiều nay, đã có một kết quả xét nghiệm được cho là dương tính đối với một trường hợp ở thành phố Medford. Chúng tôi tiết lộ thông tin đó, chắc chắn chúng tôi không có nghĩa vụ và chúng tôi đã nói chuyện với DPH về việc tiết lộ thông tin đó. Chúng tôi cam kết cung cấp thông tin cho công chúng nhiều nhất có thể, nhanh nhất có thể, để đảm bảo rằng họ có thông tin. Thứ hai, để đảm bảo rằng họ được thông báo về một số biện pháp giảm thiểu và các biện pháp phòng ngừa chung, rửa tay, khử trùng. sự xa cách xã hội, một số nỗ lực đó và cũng để giảm bớt những lo ngại. Chúng tôi thực sự hiểu điều này đang khiến công chúng lo lắng đến mức nào và chúng tôi muốn đảm bảo rằng nhiều thông tin sẽ luôn tốt hơn ít và bất kỳ thông tin nào chúng tôi có thể cung cấp, chúng tôi đều muốn cung cấp. Tất nhiên có những thông tin chúng tôi không thể. Có những lo ngại về quyền riêng tư đang diễn ra, danh tính, địa điểm, hoàn cảnh thu hút chính xác, những thứ liên quan đến mối quan tâm đó. Chúng tôi làm việc chặt chẽ với nhau. Tôi nghĩ hôm nay Marianne đã dành ba hoặc bốn giờ trong văn phòng của tôi để lên chiến lược cho những việc này, thực hiện những việc này. Tất cả các bộ phận đã được chỉ đạo lập kế hoạch đảo chính nhằm đảm bảo cung cấp dịch vụ, xác định các chức năng thiết yếu và nhân sự thiết yếu nhằm đảm bảo chính phủ tiếp tục hoạt động và chúng tôi có thể tiếp tục cung cấp các dịch vụ này. Thị trưởng là vậy. Tôi không thể nhấn mạnh điều này đủ, rằng cam kết của thị trưởng về tính minh bạch liên quan đến vấn đề này là điều tối quan trọng. Và mọi thông tin chúng tôi có thể cung cấp, chúng tôi sẽ cung cấp nhanh nhất có thể. Chúng tôi nghĩ rằng điều đó có thể giảm thiểu và ngăn chặn sự lây lan. Nó vượt quá khả năng có thể ngăn chặn nó. Chúng ta phải cố gắng giảm thiểu những gì sắp xảy ra bây giờ. Vì vậy, cuộc họp sắp diễn ra với các nhân viên quản lý tình trạng khẩn cấp sẽ rất quan trọng đối với chúng ta vào ngày mai để chúng ta có thể dựa vào hướng dẫn do Bộ Y tế Công cộng, CDC, văn phòng thống đốc, Tuyên bố của Nhà nước đưa ra. Trường hợp khẩn cấp và phân tích điều đó để biết cách chúng tôi có thể điều chỉnh các kế hoạch đó. Những người điều phối an toàn công cộng đã được cung cấp các quy trình về những việc cần làm và những câu hỏi cần đặt ra nếu ai đó gọi 911. Liên quan đến một vấn đề như thế này cũng vậy, để bảo vệ những người phản hồi đầu tiên đang phản hồi. Các quy trình đã được đưa ra cho lực lượng cứu hỏa và cảnh sát khi họ phản ứng để đảm bảo rằng họ được bảo hiểm an toàn. Kirkland Washington là một ví dụ hoàn hảo. Chúng tôi đã học được một số bài học thực sự khó khăn từ họ. họ có 25 lính cứu hỏa bị mắc kẹt trong trạm cứu hỏa để cách ly vì tất cả họ đều lao vào vì đó là điều họ được huấn luyện để làm. Nếu ai đó gặp rắc rối, họ muốn giúp đỡ. Vì vậy, chúng ta phải làm mọi việc chậm lại một chút về vấn đề đó để đảm bảo rằng lính cứu hỏa được an toàn, những người ứng cứu đầu tiên được an toàn, xe cứu thương được an toàn. Chúng tôi đang cố gắng chu đáo nhất có thể trong cách tiếp cận này.

[O'Connor]: Và chúng tôi có thông tin công khai được thiết lập trên trang web. Chúng tôi sẽ giới thiệu mọi người để biết thêm thông tin vào trang web của thành phố. Và cũng như trang web của DPH và trang web của CDC để được hướng dẫn.

[Dave Rodriguez]: Chúng tôi có một số câu hỏi thường gặp rất hữu ích trên trang web. Cố gắng làm cho nó đơn giản nhất có thể cho những người mà chúng tôi động não. Chúng tôi sẽ đặt câu hỏi gì nếu chúng tôi ở bên ngoài xem xét một số vấn đề mà chúng tôi liên tục cập nhật, chúng tôi không ngừng cố gắng phản hồi và điều chỉnh. Mặt đất đang dịch chuyển lên chúng ta rất nhiều. Vì vậy, chúng tôi cũng đang cố gắng đáp ứng điều đó.

[Falco]: Cảm ơn bạn rất nhiều vì cuộc họp của bạn. Rất nhiều thông tin. Tôi đã xem ủy ban nhà trường tối qua, cuộc họp ủy ban nhà trường, và đó là họ nói về những gì họ đang làm ở trường, và điều đó cũng rất hữu ích. Vì vậy, nếu chúng ta nhìn vào, bạn biết đấy, các tòa nhà công cộng khác nhau trong cộng đồng của chúng ta. Vì vậy, nếu chúng ta nhìn vào, bạn hãy nhìn vào các trường học của chúng ta. Bạn biết đấy, họ đã nói về việc, tôi nghĩ đó là một chiếc máy GENEO đi vào và khử trùng. Được rồi, họ đã nói về điều đó bây giờ nó khử trùng các lớp học và những thứ tương tự, điều đó thật tuyệt Và tôi biết họ có một lần dọn dẹp kỹ lưỡng và tôi nghĩ một lần khác sẽ sớm được lên lịch Được rồi, tôi cũng vậy Tuyệt vời. Với tư cách là một phụ huynh, đó là điều tôi muốn nghe rằng, bạn biết đấy, không gian trường học của chúng ta sạch sẽ. Và còn những tòa nhà công cộng khác của chúng ta như Tòa thị chính, thư viện, trung tâm người cao tuổi, những tòa nhà đang được dọn dẹp, cọ rửa và những thứ tương tự thì sao?

[Dave Rodriguez]: Chắc chắn. Tất cả những tòa nhà đó đều được dọn dẹp thường xuyên. Và tôi biết rằng các phòng tắm ở Tòa thị chính gần đây đã được làm sạch kỹ lưỡng. Nhưng đó sẽ là một chủ đề, một điểm thảo luận vào ngày mai về cách chúng tôi tiếp cận vấn đề đó và cách chúng tôi ký hợp đồng để đảm bảo điều đó được thực hiện.

[Falco]: Được rồi, tuyệt vời. Ý tôi là, khi tôi nhìn vào thư viện và nhìn vào trung tâm người cao tuổi, tôi nhìn vào Tòa thị chính, bạn biết đấy, ý tôi là, có hàng trăm, nếu không muốn nói là hàng nghìn người sử dụng những không gian này, bạn biết đấy, hàng tuần. Vì vậy, chúng tôi chỉ muốn đảm bảo rằng, bạn biết đấy, chúng tôi, bạn biết đấy, tất nhiên là giữ cho trường học của chúng ta sạch sẽ, nhưng cũng như không gian công cộng hoặc các tòa nhà công cộng. Vì vậy, cảm ơn bạn rất nhiều vì thông tin của bạn. Đánh giá cao tất cả sự giúp đỡ của bạn.

[Dave Rodriguez]: Chúng tôi luôn sẵn sàng. Vui lòng gửi email đến địa chỉ email công cộng của thị trưởng nếu có bất kỳ câu hỏi nào. Chúng tôi rất vui khi được trở thành nguồn tài nguyên cho công chúng. Chúng tôi hiểu điều này gây lo ngại cho công chúng đến mức nào vì chúng tôi là một phần của công chúng. Vì thế chúng tôi cũng lo lắng. Vì vậy, chúng tôi thực sự muốn cung cấp nhiều thông tin nhất có thể.

[O'Connor]: Mọi người có thể gọi đến văn phòng của tôi bất cứ lúc nào. Cảm ơn rất nhiều.

[Dave Rodriguez]: Cảm ơn.

[Bears]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống. Chỉ cần hai câu hỏi nhanh. Đầu tiên, bạn đề cập đến thiết bị bảo hộ cá nhân và một số thứ khác như thế nào, việc Thống đốc ban bố tình trạng khẩn cấp ảnh hưởng như thế nào đến cách chúng ta chuẩn bị cho đến chiều nay khi ông ấy tuyên bố tình trạng khẩn cấp?

[O'Connor]: Theo như PPE thì sao?

[Bears]: Hoặc chỉ nói chung. Bạn đã đề cập đến PPE làm một ví dụ, còn có cái nào khác không?

[O'Connor]: Vì vậy, tôi muốn nói rằng Monica Burrell, Ủy viên DPH, cô ấy đã đề cập đến trong cuộc gọi hội nghị, cuộc họp chiều nay họ đã gửi yêu cầu tới kho dự trữ quốc gia để cung cấp thêm PPE và được cho là đang trên đường đến. Vì vậy, đó là những gì tôi đã đề cập đến ở đó. Nhưng về cơ bản, chúng tôi đã tuân theo hướng dẫn tương tự đã được DPH và CDC đưa ra ngay từ ngày đầu. Và hướng dẫn đó đã thay đổi và phát triển. Nhưng điều đó được theo dõi liên tục và liên tục, bạn biết đấy, liên lạc với họ. Và bất kỳ câu hỏi nào chúng tôi có, họ cũng đều phản hồi rất tích cực. Tất cả chúng tôi chỉ đang thực sự theo dõi chặt chẽ những gì đang diễn ra.

[Bears]: Vì vậy, nhưng việc ban bố tình trạng khẩn cấp không nhất thiết là dấu hiệu cho thấy có nhiều nguồn lực hơn đến để giúp đỡ.

[O'Connor]: Đối với tiểu bang, điều đó còn hơn thế nữa, vâng, và nó, ừ, sẽ nhanh hơn để thống đốc hoàn thành công việc và có thể từ bỏ một số điều nhất định và có thể hủy bỏ các cuộc hội họp lớn và có thể hành động, ừm, bạn biết đấy, ừm, nhanh hơn những gì anh ấy có thể làm trước đây.

[Bears]: Hiểu rồi. Ừm, và sau đó, ừm, bạn đã thảo luận chưa hoặc ngày mai bạn dự định thảo luận về bất kỳ hướng dẫn nào dành cho các cơ quan công quyền về cuộc họp. Vậy là tất cả chúng ta đều ở đây lúc này. Các ủy ban và nhóm khác cũng họp mặt. Vì vậy, chúng ta sẽ có hướng dẫn thống nhất của thành phố đối với cơ thể và sức khỏe cộng đồng.

[Dave Rodriguez]: Vâng.

[Bears]: Tuyệt vời. Cảm ơn bạn rất nhiều.

[Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Nếu tôi có thể, đã có một số lo ngại trước đó. Tôi biết có một số hạn chế, chúng tôi có những hạn chế về thông tin chúng tôi có thể cung cấp về người đã được chẩn đoán và phát hiện nhiễm vi-rút. Có an toàn khi nói hay chúng ta có thể nói rằng nó không liên quan gì đến trường học? Bởi vì tôi nghĩ đó là một trong những mối quan tâm. Bởi vì tôi nghĩ bọn trẻ bây giờ có lẽ đang cảm thấy lo lắng hơn bất kỳ ai. Vì vậy, chỉ cần đảm bảo rằng chúng ta có thể nói rằng nó không liên quan gì đến trường học và chúng ta được an toàn khi đến trường.

[Dave Rodriguez]: chưa hề tiếp xúc với trẻ em trong độ tuổi đi học. Vì vậy, một cuộc điều tra đầy đủ thường được thực hiện bởi Hội đồng Y tế và các đối tác của chúng tôi để đặt ra những câu hỏi hóc búa này vào thời điểm đó. Chúng tôi thường xuyên kiểm tra cá nhân đó vài giờ một lần. Sốt của bạn là gì? Nhiệt độ của bạn là bao nhiêu? Tình trạng của bạn thế nào? Bạn đã có bất kỳ liên lạc với bất cứ ai? Và vì vậy chúng tôi liên tục hỏi những câu hỏi này để đảm bảo mối quan tâm cụ thể đó.

[Scarpelli]: Cảm ơn bạn rất nhiều.

[Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight về việc tiếp nhận và lưu hồ sơ này vào hồ sơ, thứ hai và thứ hai? Thứ hai. Lời khuyên của tôi, Tiến sĩ Pelley, tất cả những người ủng hộ? Chuyển động trôi qua.

[Alonzo]: Trong khi chúng tôi đang bị đình chỉ. Cái nào, 2-8? 2-0, 2-8-2 khi bị treo giò.

[Caraviello]: Thông tin liên lạc từ Thị trưởng. Thưa Ngài Chủ tịch và các Ủy viên Hội đồng Thành phố, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị Cơ quan Danh dự của Ngài chấp thuận đề xuất sau đây của Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng, yêu cầu phân bổ 3.000 đô la từ Quỹ Dự trữ Chung CPA cho Elyse Turner và Amishka Durali cùng với- Ông John CPA. Thưa Tổng thống, nếu tôi có thể. Ồ, tôi xin lỗi. Tôi xin lỗi. 2A2, hãy cho chúng tôi có mặt tại hội đồng. Tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị cơ quan danh dự của bạn chấp thuận những sửa đổi sau đây đối với sắc lệnh sửa đổi có tiêu đề nhân sự điều hai, kế hoạch phân loại và liên lạc phần 66-33 có quyền cho cán bộ và nhân viên không thuộc công đoàn bằng cách bổ sung các vị trí mới của Giám đốc Truyền thông và Giám đốc Hội chợ Cộng đồng được phân loại sau đây. Bản sửa đổi A, phân loại CAF-15 hiện nêu rõ rằng nó được áp dụng như sau. CAF-15, giám đốc giải trí chém trọng lượng và đo lường. Ngôn ngữ của CAF-15 sẽ được sửa đổi như sau. CAF-15, máy niêm phong trọng lượng và thước đo Giám đốc giải trí, Giám đốc truyền thông. Bản sửa đổi B. Phân loại CAF 11 hiện nêu rõ rằng nó được áp dụng như sau. CAF 11, Trợ lý Thư ký Thành phố. Ngôn ngữ của CAF 11 sẽ được sửa đổi như sau. CAF 11, Trợ lý Thư ký Thành phố, Giám đốc Sự vụ Cộng đồng. Trân trọng gửi, Breanna Lungo-Koehn, Thị trưởng. Hiệp sĩ Hội đồng. Thưa ngài Tổng thống. Đợi một giây. Tôi biết chúng ta có đại diện từ chính quyền ở đây,

[Knight]: Tôi đang ở trên? Bây giờ tôi đang làm việc, được rồi. Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Tôi biết chúng tôi cũng có đại diện từ chính quyền ở đây. Trong cuộc trò chuyện với thị trưởng vào đầu giờ chiều nay, tôi hiểu rằng hai sửa đổi này sẽ tạo ra sự phân loại phù hợp hơn với chức năng và trách nhiệm mà những cá nhân này đang thực hiện trong văn phòng của họ. Theo sự hiểu biết của tôi, sửa đổi đầu tiên, sửa đổi A, đối với giám đốc truyền thông, sẽ là một chức danh phản ánh chức vụ mà bà John đã nắm giữ. Devaney. dưới chính quyền trước đây. Và tôi cũng hiểu rằng vị trí Giám đốc các vấn đề cộng đồng theo Bản sửa đổi B sẽ phản ánh quan điểm mà bà Clinton đã đưa ra. Fisk được tổ chức dưới sự quản lý trước đó. Vì vậy, thưa Chủ tịch, thực chất đây là việc đưa chức danh chức năng của họ phù hợp với nhiệm vụ và trách nhiệm. Nhưng tôi sẽ không đánh cắp sấm sét của Dave. Hãy để anh ấy cho chúng tôi một bản tóm tắt ngắn gọn về những gì đang xảy ra. Tôi đánh giá cao nó.

[Dave Rodriguez]: Tôi không thể nói điều đó tốt hơn. Tôi nghĩ điều đó hoàn toàn đúng. Vì vậy chúng tôi đã xem xét kỹ lưỡng điều này, và đây là Điều này phù hợp với tầm nhìn của thị trưởng đối với văn phòng thị trưởng và có phần minh bạch hơn. Một lần nữa, bạn sẽ nghe tôi nói khá nhiều về nhiệm vụ và trách nhiệm. Những công việc này đều đã được đăng. Bản mô tả công việc có sẵn cho bất kỳ ai muốn xem qua chúng. Nhưng nó giống hệt như Ủy viên Hội đồng Neilsen.

[Knight]: Vâng, thưa Tổng thống, nếu có thể, tôi đã nói chuyện với thị trưởng vào thứ Năm hoặc thứ Sáu tuần trước về cùng một vấn đề, yêu cầu mô tả công việc. Tôi biết cô ấy đã chuyển chúng đến văn phòng thư ký thành phố và thư ký thành phố cũng đã phân phát chúng cho các thành viên của cơ quan. Riêng tôi, Ủy viên Hội đồng, Tôi không thấy có vấn đề gì với tờ giấy này. Tôi nghĩ rằng thị trưởng xứng đáng có quyền có được đội ngũ của riêng mình bao quanh mình vì những gì cô ấy cảm thấy sẽ giúp thời gian làm việc ở góc văn phòng của cô ấy thành công. Vì vậy, như đã nói, tôi đề nghị phê duyệt bài báo, thưa Tổng thống. Đây là một giáo lễ, vì vậy nó sẽ phải trải qua ba bài đọc.

[Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi chỉ muốn làm rõ. Vì vậy, những điều này không có bất kỳ tác động nào đến ngân sách khi có những thay đổi này. Những thứ này chỉ đơn giản là có quyền và chúng không loại bỏ bất kỳ thứ nào khác. Họ không thay thế bất kỳ vị trí nào khác, đúng không?

[Dave Rodriguez]: Không, đây là những bên. Vì vậy, ảnh hưởng đến ngân sách là phải được xác định. Bây giờ chúng tôi đang mô hình hóa những thứ đó. Xác định vì đó là khi có sự chuyển đổi, thường rất khó để lập mô hình chính xác cuối năm sẽ diễn ra như thế nào Dựa trên các chuyển đổi và mua lại kỳ nghỉ cũng như các vấn đề khác liên quan đến ngân sách Vì vậy, chúng tôi đang cố gắng hết sức để lập mô hình đó ra và biến điều này thành việc Làm mềm ngân sách nhất có thể. Được rồi. Cảm ơn.

[Caraviello]: Cảm ơn bạn Theo kiến ​​nghị của ủy viên hội đồng đêm được ủy viên hội đồng Scott Perry biệt phái. Ông Thư ký, vui lòng điểm danh Vâng

[Hurtubise]: Tôi xin lỗi, tôi phải gọi cho bạn lần cuối. Được rồi. Hiệp sĩ Hội đồng? Đúng. Ủy viên Hội đồng Mark? Đúng. Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Ủy viên Hội đồng Thompson? Đúng. Còn Phó Tổng thống Caraviello?

[Caraviello]: Đúng. 70 để trì hoãn, chuyển động được thực hiện.

[Marks]: Thưa Tổng thống, trong khi chúng ta đang bị đình chỉ.

[Caraviello]: Vâng, vâng.

[Marks]: Giấy 20-094.

[Caraviello]: 20-094 do Ủy viên Hội đồng Marks đưa ra nhằm giải quyết rằng hợp đồng quản lý chất thải sẽ được thảo luận liên quan đến sự tham gia của nhà chung cư. Nhấp vào nút của bạn. Thế đấy. Ủy viên Hội đồng Marks.

[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi đưa vấn đề này vào chương trình nghị sự tối nay vì tôi có một số cư dân sống trong các chung cư, đặc biệt là các chung cư Maple Park gần đây đã liên hệ với tôi về việc thu gom rác thải. Và họ hỏi tôi câu hỏi mà tôi thực sự đã nhận được trong nhiều năm từ những người chung cư khác trong cộng đồng, tại sao họ không nhặt rác của tôi, thành phố? Chúng tôi trả cùng mức thuế mà bất kỳ người nộp thuế nộp thuế tốt nào khác phải trả trong cộng đồng này và chúng tôi không nhận được dịch vụ rác rưởi. Vì thế tôi đã làm một ít bài tập về nhà, thưa ngài Tổng thống. Chúng tôi có lẽ có khoảng tám hoặc chín cư dân từ Maple Park, và tôi đánh giá cao tất cả họ đã đến đây tối nay. bởi vì vấn đề này rất quan trọng với họ. Nhưng tôi đã làm một bài tập về nhà, thưa Chủ tịch, đã rút ra hợp đồng được thành phố Phương pháp và Quản lý Chất thải ký vào tháng 8 năm 2010, chính xác là ngày 25 tháng 8. Đó là một hợp đồng 10 năm và thực sự kết thúc vào năm nay. Và theo hiểu biết của tôi khi nói chuyện với DPW, kết quả từ hợp đồng năm 2010 là thành phố đã tìm đến tất cả các hiệp hội chung cư khác nhau. Và họ đã liên hệ với từng hiệp hội chung cư, nói rằng chúng tôi đang ký một thỏa thuận về quản lý chất thải. Đây sẽ là một thỏa thuận có thời hạn 10 năm. Với tư cách là một hiệp hội, bạn có quan tâm đến việc tái chế hoặc thu gom rác tại tòa nhà của mình không? Và vì một số lý do khác nhau, nhiều hiệp hội cho biết, bạn biết không, chúng tôi quan tâm đến việc có cả hai. Và thành phố đã thêm căn hộ của họ vào hợp đồng, trong đó tôi có bản sao của tất cả các hiệp hội chung cư và liệu họ có nhận rác, tái chế, kết hợp hay không. Và vì vậy vào thời điểm đó, họ đã đi vòng quanh tất cả các căn hộ. Một số căn hộ, như Maple Park Condo, vào thời điểm đó đã quyết định không thực hiện việc thu gom rác. Hiện tại họ có xe thu gom rác tái chế nhưng không có rác. Và tôi đoán là nó dựa trên ban giám đốc của hiệp hội chung cư, và họ đã quyết định không làm điều đó. Nhưng trong hợp đồng, thưa Chủ tịch, và tôi sẽ không đọc nó, đó là một hợp đồng dài, nhưng ở trang sáu của hợp đồng theo mục 12, Nó quy định rằng các nhà thầu sẽ thu gom rác thải hàng tuần và rác tái chế mỗi tuần từ các chung cư như được liệt kê trong phụ lục D. Và đó là những gì tôi đề cập đến. Phụ lục D cho bạn thấy tất cả các tòa nhà chung cư khác nhau và liệu chúng có tái chế hoặc rác hay không. Nó cho biết, Phụ lục D, đôi khi có thể được sửa đổi với điều kiện được bồi thường như quy định trong Mục 23.3, các chung cư sẽ phải cung cấp thùng rác và cũi tái chế tương thích với xe của nhà thầu bằng chi phí riêng của họ. Những chung cư yêu cầu dịch vụ cao hơn quy định tại đây sẽ được hướng dẫn mua dịch vụ bổ sung ngoài thỏa thuận này từ một nhà cung cấp mà họ lựa chọn. Vì vậy, vào thời điểm đó, ông Chủ tịch, Maple Park Condo, và như tôi đã nói, có những chung cư khác cùng cảnh ngộ, đã quyết định không thực hiện việc nhặt rác. Và vài năm sau, họ nói, bạn biết không? Tại thời điểm này, chúng tôi muốn bắt đầu việc thu gom rác của thành phố. Và tôi được bộ phận DPW thông báo rằng để làm được điều đó, nếu Maple Park muốn tham gia hợp đồng, họ có thể thực hiện theo một trong hai cách. Họ có thể hỏi trong thời gian ngân sách sắp đến, để có thành phố, bởi vì chúng tôi có một số tiền cố định hàng năm mà chúng tôi đưa vào hợp đồng quản lý chất thải, và nếu chúng tôi thành lập một hiệp hội chung cư mới, điều đó sẽ làm tăng số tiền hợp đồng, một cách tự nhiên, chúng tôi sẽ phải thêm vào vào ngân sách dựa trên những người mới tham gia chương trình. Vì vậy, đó sẽ là cách đầu tiên. Nếu Maple Park và các chung cư khác nói rằng, bạn biết không, bây giờ chúng tôi muốn tham gia, vui lòng đăng ký cho chúng tôi. Thành phố sẽ phải bồi thường trong ngân sách để giải quyết vấn đề đó. Cách thứ hai, thưa ngài Tổng thống, là cách Hợp đồng kết thúc vào năm 2020. Vậy là năm nay kết thúc. Đó là một hợp đồng 10 năm. Nó kết thúc trong năm nay. Và tôi không chắc chính quyền mới này sẽ thực hiện việc này như thế nào, nhưng tôi cho rằng nó có thể tương tự như những gì họ đã làm 10 năm trước và một lần nữa liên hệ với tất cả các hiệp hội chung cư trong thành phố và nói rằng, bạn có muốn không? để tham gia? Và chúng ta có thể thu thập một danh sách mới khi kết thúc hợp đồng này, tức là trong năm nay, và yêu cầu thành phố tài trợ cho danh sách hoàn toàn mới này. Tôi cũng đã được biết trong quá khứ, trong mười năm qua, theo yêu cầu, các thị trưởng trước đây Nếu một hiệp hội đến gặp các thị trưởng trước đó, họ sẽ đưa ra lý do tại sao họ cần tái chế hoặc thu gom rác trong thành phố và thị trưởng sẽ cấp hoặc không cấp. Và tôi được biết rằng trước đây đã có những hiệp hội chung cư được cấp dịch vụ đón bổ sung này thông qua văn phòng thị trưởng. Vì vậy, tối nay tôi sẽ đề nghị, thưa Tổng thống, một cách mà không chỉ Maple Park, mà cả các hiệp hội chung cư khác mà tôi có trong danh sách cụ thể này, như Craddock Cove, tôi nghĩ Regency Condo, Wellington Condo, còn có một số hiệp hội khác căn hộ trong thành phố có thể lựa chọn tham gia. Vì vậy, tôi đang yêu cầu thông qua nghị quyết này, và tôi cũng muốn nghe ý kiến ​​từ một số cư dân, thưa Tổng thống, rằng thị trưởng sẽ xác định cách bà ấy muốn giải quyết vấn đề. Nếu cô ấy muốn làm điều đó trong ngân sách năm nay, chúng tôi phải đảm bảo rằng các căn hộ muốn tham gia công bố điều đó và chúng tôi sẽ bổ sung số tiền đó vào ngân sách hoặc nếu thị trưởng cảm thấy tốt nhất thì chúng tôi đợi năm hoặc sáu hoặc bảy tháng còn lại trong hợp đồng 10 năm này và sau đó xem liệu có ai khác muốn tham gia hay không. Đó có thể là cách dễ dàng hơn, thưa Tổng thống, nhưng tôi sẽ để việc đó cho chính quyền. Việc đó không phải do tôi quyết định. Nhưng dựa trên những phát hiện của tôi, thưa Tổng thống, theo ý kiến ​​​​của tôi, hợp đồng có kêu gọi cho phép những người mới tham gia hợp đồng. Và nó có nêu rõ rằng sẽ có một khoản chi phí liên quan cho người mới. Nó cũng cho biết nếu bạn có một căn hộ lớn và bạn cần nhiều hơn một chiếc xe bán tải, điều này có thể xảy ra ở một số căn hộ lớn hơn, thì số tiền đó sẽ được thêm vào bằng chi phí của bạn. Và điều đó đã được ghi rõ trong hợp đồng. Nhưng hy vọng của tôi tối nay, thưa Tổng thống, là thực sự đưa mọi người vào cùng một sân chơi. Bạn biết đấy, tất cả chúng ta đều đóng thuế. Trước đây tôi đã từng có người nói rằng, tôi đóng thuế cho trường học, nhưng tôi không có con ở độ tuổi đi học. Đó không phải là cách chúng tôi làm việc ở thành phố Method, thưa Tổng thống. Tất cả chúng ta đều phải trả thuế. Tất cả chúng ta đều nên nhận được sự phục vụ. Và không có lý do gì mà các hiệp hội chung cư và những người sống trong chung cư và nộp thuế như nhau lại không nhận được dịch vụ tương tự, thưa Tổng thống. Còn một vấn đề nữa, thưa Chủ tịch, nếu không có xe thu gom rác thì không đủ điều kiện để thu gom số lượng lớn. Vì vậy, ai đó sống trong một căn hộ muốn vứt bỏ một chiếc bàn, một tấm nệm hoặc thứ gì đó, họ không đủ điều kiện để được nhận xe mà mọi cư dân khác đều đủ điều kiện. Và điều đó cũng không công bằng. Vậy là tôi sẽ có người ở, một người dân nói với tôi rằng anh ta phải mang nệm sang nhà bạn mình. Ông này không phải gà xuân đâu thưa ngài Tổng thống. Và việc bắt anh ta lên xe và mang nệm đến nhà một người bạn là điều không thể chấp nhận được. Và thưa ngài Tổng thống, chúng cũng nên được bổ sung vào đợt bán hàng số lượng lớn. Vì vậy tôi muốn nghe ý kiến ​​của một số người, tôi biết Cindy Watson đang ở đây, cùng với một số cư dân. Và tôi sẽ đề xuất điều đó dưới hình thức kiến ​​nghị, thưa Tổng thống, rằng thị trưởng nên xem xét đề nghị đó để đảm bảo rằng Maple Park Condo và bất kỳ chung cư nào khác trong thành phố chọn tham gia chương trình đều có thể thực hiện như vậy.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Marks. Cảm ơn. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks, được ủy viên Hội đồng Knight tán thành, chúng tôi có thể xin tên và địa chỉ của bạn để lưu vào hồ sơ không?

[Watson]: Vâng, Cindy Watson, 65 phố Valley. Đầu tiên, tôi chỉ muốn mở đầu bằng lời cảm ơn, Michael. Michael đã có cuộc đối thoại liên tục với nhiều người ở Maple Park. Và chỉ thực tế là tối nay, có 44 chủ sở hữu, cư dân tại Maple Park và chúng tôi có hơn 20% đại diện tối nay. Vì vậy, điều đó cho bạn thấy, minh họa cho sự cam kết. Bây giờ, một lần nữa, chúng tôi không yêu cầu thêm bất cứ điều gì. Đó chỉ là một tình huống công bằng đã bị bỏ qua. Chúng tôi có một trong những cư dân đã ở trong khu chung cư của Liên minh Medford vài năm trước và đã gặp cựu Thị trưởng Michael McGlynn, và người ta giải quyết rằng việc lấy hàng số lượng lớn sẽ xảy ra. Thật không may, tôi không chắc chuyện gì đã xảy ra. Nó đã đi qua kẽ hở. Chúng tôi không có nó. Một lần nữa, quay lại những gì Michael đã nói, hơn 40%, có lẽ gần 50% cư dân ở Maple Park là người cao tuổi. Chúng tôi chỉ gặp một tình huống là có một cặp vợ chồng lớn tuổi mới chuyển đến và điều đó thực sự gây ra nhiều bất hòa vì họ không biết nội quy. Đó là về việc đón nệm, và việc đón thuyền phải là thứ được phép cho tất cả mọi người. Và một lần nữa, bạn biết đấy, chúng tôi đóng thuế. Tất cả chúng ta đều có lợi ích khi trở thành chủ sở hữu tại Maple Park. Mọi người yêu thích Maple Park và tôi có thể đảm bảo với bạn rằng chúng tôi tuân thủ các quy tắc. Khi mọi người đến thăm tôi, tôi nói đó là sự kết hợp giữa tu viện và nhà tù vì chúng tôi rất im lặng. Chúng tôi tuân theo các quy tắc. Chúng tôi chỉ muốn tuân theo các quy tắc và bạn biết đấy, chúng tôi muốn có một số mức lãi suất có đi có lại để chúng tôi có thể nhận được số lượng lớn.

[Falco]: Cảm ơn. Có ai muốn nói về vấn đề này nữa không? Có câu hỏi nào từ hội đồng không? Thôi nào, đừng ngại. Cố lên. Đừng ngại ngùng. Xin tên và địa chỉ để ghi lại.

[Eddy]: Tên tôi là David Eddy. Tôi là cư dân tại Maple Park Condos. Tôi cũng là đồng chủ tịch của Liên minh Chung cư Medford, tổ chức đã kiến ​​nghị thành phố thu dọn rác hoặc các chung cư trên toàn thành phố. Vào thời điểm hợp đồng này được ký kết, chúng tôi sẽ phải thuê hai thùng rác từ cơ quan quản lý chất thải, bởi vì thùng rác của chúng tôi dường như không tương thích với xe bán tải quản lý chất thải. Chi phí thuê hai thùng rác đó đã vượt quá chi phí của hợp đồng tư nhân mà chúng tôi ký để thu gom rác. Vì vậy, chúng tôi vẫn đóng thuế tài sản, giống như tất cả những người tốt vẫn làm. Bao gồm trong thuế đó là dịch vụ thu gom rác. Chúng tôi chọn phương án thu gom riêng vì chi phí thấp hơn so với việc quản lý rác thải. Vì vậy, chúng tôi vẫn đang trả tiền cho việc thu gom rác và tôi không hiểu tại sao chúng tôi không thể thu gom các mặt hàng số lượng lớn mà không mất phí. Cảm ơn.

[Falco]: Cảm ơn. Có ai muốn nói về vấn đề này nữa không?

[Watson]: Cảm ơn bạn một lần nữa, Michael.

[Falco]: Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của bạn để ghi lại.

[Mulvey]: Paul Mulvey. Tôi là cư dân của khu chung cư 65 Valley Street, Maple Park. Và một trong những điều tôi chỉ muốn, chúng ta có những quy tắc và quy định như mọi người khác. Và một phần của chúng tôi, một trong những quy tắc của chúng tôi quy định việc thu gom rác. Và đó là cả một trang và nó cho chúng ta biết phải gọi ai. Chúng tôi đã có điều này trong nhiều năm. Bây giờ chúng ta đang nói về việc bán hàng số lượng lớn. Chúng ta có thể sử dụng cái này Cuối cùng tôi sẽ nói, tám lần một năm. Tôi sẽ nói là từ sáu đến tám. Chúng tôi phải trả từ 125.000 đến 140.000 USD tiền thuế. Vì vậy, chúng tôi chỉ đang tìm kiếm một chút công bằng trong những gì chúng tôi đã có trước đây. Không ai có thể cho tôi biết nó dừng lại như thế nào. Tôi biết chúng ta có điều gì đó, ghi chú về cuộc gặp với Thị trưởng McGlynn. Nhưng đây là 10 tuổi. Chúng tôi không gặp bất kỳ vấn đề gì. Chúng tôi đã gọi những người này. Họ nói hãy để nó ở lề đường, bất kể nó là gì, hai tuần kể từ đó. Rồi đột nhiên, tôi sẽ nói cách đây vài năm, không có gì cả. Và nó thật ngu ngốc. Nghe có vẻ ngớ ngẩn khi mỗi khi gặp vấn đề, chúng tôi lại phải chạy xuống Tòa thị chính và liên lạc với Thị trưởng, nếu chúng tôi không thể liên lạc với bất kỳ ai khác, bởi vì những người này không nói chuyện với chúng tôi, họ chỉ nói không. Chà, chỉ nói không không phải là điều chúng tôi đang tìm kiếm. Nhưng chúng tôi cũng có các tài liệu và nội dung khác. Đó là ý kiến ​​của tôi.

[Falco]: Cảm ơn rất nhiều.

[Marks]: Thưa ngài Tổng thống, giá như tôi có thể theo kịp. Tôi nghĩ một phần của vấn đề, theo hiểu biết của tôi khi nói chuyện với DPW, là thành phố phải trả hàng trăm nghìn đô la mỗi năm chỉ cho hợp đồng lấy hàng số lượng lớn. Và tại một thời điểm nào đó, người ta xác định rằng nếu bạn không thu gom rác thì bạn sẽ không đủ điều kiện để thu gom số lượng lớn. Và tôi không chắc quyết định đó được đưa ra ở đâu, liệu đó có phải là quyết định đơn phương hay không. Tôi không thấy điều đó trong hợp đồng, nhưng DPW đã nói với tôi rằng nếu bạn không có dịch vụ thu gom rác, họ sẽ không thu gom số lượng lớn. Và tôi nghĩ đó là một cách để cắt giảm chi phí cắt cổ của những mặt hàng số lượng lớn. Tôi tin rằng họ nói rằng họ đã trả 22 USD cho một món hàng trong thành phố để nhận số lượng lớn và số tiền này là không giới hạn. Họ chỉ làm việc đó trong thời gian tái chế, vì vậy cứ hai tuần họ lại thu gom số lượng lớn. Nhưng tôi nghĩ đó là một cách để cắt giảm chi phí, và có thể đó là lý do họ cắt dịch vụ đến Maple Park trong thời gian đó. Tôi không chắc chắn chính xác khi nào nó xảy ra. Nhưng lý do tôi đưa ra, thưa Tổng thống, là để hỏi những câu hỏi này. Và có chính quyền, chúng tôi có chánh văn phòng ở đây, Dave Rodriguez, người mà tôi chắc chắn sẽ khiếu nại lại thị trưởng về vấn đề này. Thưa ngài Tổng thống, và chúng ta sẽ có thể nhận được câu trả lời. Cảm ơn.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Marks.

[Marks]: Cảm ơn.

[Falco]: Trước khi tôi điểm danh, có ai muốn phát biểu về vấn đề này không? Tốt? Được rồi, tuyệt vời. Tuyệt vời, cảm ơn bạn một lần nữa. Cảm ơn vì đã đến tối nay. Thư ký Hurtubise, bạn có thể vui lòng đọc lại bản sửa đổi được không?

[Hurtubise]: Hội đồng đánh dấu việc sửa đổi là để đảm bảo rằng Maple Park hoặc các chung cư khác có thể ký kết thỏa thuận thu gom rác với cơ quan quản lý chất thải Và sau đó bạn muốn nó được phân định theo hai lựa chọn khác nhau hay chỉ theo quyết định của chính quyền?

[Marks]: Chúng tôi có thể đưa ra hai lựa chọn khác nhau để thực hiện vì nó cũng có thể được thực hiện theo những cách khác. Đó là hai điều đã được nói với tôi. Bổ sung vào ngân sách năm nay, hoặc khi hợp đồng được ký kết vào cuối năm nay, tất cả các hiệp hội kinh tế sẽ đưa ra các lựa chọn của mình.

[Falco]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Knight. Như đã được sửa đổi bởi Ủy viên Hội đồng Marks, một cuộc bỏ phiếu điểm danh đã được yêu cầu. Thư ký Hurtubise, vui lòng điểm danh nhé?

[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Gấu? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Hiệp sĩ Hội đồng? Đúng. Ủy viên Hội đồng Mark? Đúng. Ủy viên Morell?

[SPEAKER_05]: Đúng.

[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falcon?

[Falco]: Đúng. Bảy ở phần khẳng định, số 0 ở phần âm, chuyển động trôi qua. Cảm ơn. Trong khi chúng ta đang bị đình chỉ, Ủy viên Bears. Trong khi chúng ta đang bị đình chỉ, 20-283. Ngày 5 tháng 3 năm 2020, thông qua chuyển phát điện tử tới Chủ tịch danh dự và các thành viên của Hội đồng thành phố Medford, Tòa thị chính, Medford, Massachusetts, 02155. Giao tiếp. Kính gửi Ngài Chủ tịch và các ủy viên hội đồng thành phố, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị hội đồng thành phố chấp thuận việc phân bổ tiền mặt miễn phí với số tiền $47.400,00 để tài trợ cho việc định giá dữ liệu của người đánh giá. Số dư tiền mặt tự do trước cuộc bỏ phiếu này là 10.478.681 USD. Aleesha Nunley Benjamin, Giám đốc Tài chính, có mặt để trả lời bất kỳ câu hỏi nào, bất kỳ câu hỏi nào của Hội đồng liên quan đến vấn đề này.

[Brito]: Buổi tối vui vẻ. Buổi tối vui vẻ. Ellen Brito, Tham mưu trưởng. Tôi thực sự thích công việc của Dave. Tôi là giám khảo chính. Tôi đang rất lo lắng ở đây. Alicia bị ốm nên tôi đến đây thay mặt. Cảm ơn. Cô ấy đã đến gặp bác sĩ. Cô ấy đang làm tốt. Cô ấy sẽ trở lại làm việc vào thứ năm. Nhưng cô ấy đang làm theo chỉ thị nếu bạn cảm thấy không khỏe, hãy ở nhà, đó là một điểm tốt. Đúng. Vì vậy, mục này là trước khi bạn cho phép tôi mua một số mặt hàng mà tôi cần để bắt đầu chứng nhận tài chính 21. Vì vậy, tôi biết đó là khoản mục tài chính 21, nhưng chúng tôi thực sự thực hiện công việc của mình vào thời điểm này trong năm. Vì vậy, chủ yếu, một phần kinh phí này dành cho tài sản cá nhân để hoàn thành việc thu thập và định giá dữ liệu đầy đủ. Và tiểu bang đã quy định rằng các thuộc tính mã lớp 504 phải được định giá theo cách mới trong năm nay. Nơi tôi đang ở trong năm chứng nhận, 504 là hệ thống phân phối khí tự nhiên, truyền tải và phân phối khí đốt của chúng tôi. Vì vậy, những công ty đó có một phương pháp mới, chúng tôi có phương pháp mới để định giá chúng. Tôi cần sự giúp đỡ để làm điều đó. Ngoài ra, tôi cũng có, tôi đang có được đầy đủ hệ thống GIS dành cho người đánh giá cũng sẽ có giao diện công cộng. Hệ thống GIS này sẽ cung cấp cho tôi bản đồ đánh giá mới, bản đồ khu vực lân cận mới, bản đồ phân vùng mới. Bản đồ phân vùng của chúng tôi khá cũ. Chúng tôi cần những cập nhật này. Và thời gian để thực hiện việc đó là trong năm đánh giá, vì vậy tôi có dữ liệu tốt khi đặt giá trị cho năm tài chính 21. Hai mục còn lại là NearMap, là hình ảnh chính tả trên không của toàn thành phố. NearMap là một công ty bay quanh thành phố ba lần một năm. Họ có thể cung cấp cho tôi dữ liệu từ năm 2014. Tôi đã gặp họ vào mùa thu vừa qua, và với hình ảnh của họ Đó là phần mềm phát hiện sự thay đổi. Nó sẽ thực hiện những cầu vượt đó và xác định những bất động sản đã thay đổi kể từ lần cầu vượt trước đó, điều này rất quan trọng đối với tôi để nắm bắt được sự tăng trưởng của những bất động sản không xin giấy phép xây dựng. Vì vậy, đây là một cuộc kiểm tra để đảm bảo rằng tôi đang làm công việc đó. Vì vậy, đó là lý do tại sao tôi yêu cầu những khoản tiền này vào giữa năm để hoàn thành công việc này nhằm chuẩn bị có được chứng chỉ thành công. Cảm ơn. Hiệp sĩ Hội đồng.

[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Và ông Bernal, cảm ơn ông đã có mặt ở đây tối nay. Vì vậy, những gì tôi được nghe là cuối cùng thì tối nay bạn sẽ đến gặp chúng tôi để yêu cầu những công cụ mà bạn cần để tuân thủ các quy định của tiểu bang.

[Brito]: Chính xác.

[Knight]: Và đáp ứng được các mục tiêu của văn phòng đã được Ban Giám khảo đề ra.

[Brito]: Chính xác.

[Knight]: Ngài Tổng thống, xin hãy chấp thuận.

[Bears]: Thứ hai.

[Falco]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được ủy viên Hội đồng Bears tán thành. Ủy viên Hội đồng Caraviello.

[Caraviello]: Cảm ơn. Chỉ là một điểm tò mò thôi. Bạn đã đề cập rằng khi họ thực hiện những chuyến vượt cầu này, họ chọn những ngôi nhà đã được cải tạo nhưng không có giấy phép xây dựng. Điều gì xảy ra với những ngôi nhà không làm điều đó?

[Brito]: Chà, họ sẽ kể cho tôi nghe mọi tài sản. Vì vậy, tôi sẽ đảm bảo rằng tôi đã chiếm được những tài sản mà chúng tôi đã có giấy phép, cũng như những tài sản không có giấy phép. Tôi sẽ đi ra ngoài. Tôi có thể ngồi vào bàn làm việc của mình với công nghệ này và thêm vào bộ bài đó hoặc phần bổ sung hoặc nhà kho mới và ghi ngay vào thẻ hồ sơ tài sản Nhưng chúng tôi cũng luôn đi ra ngoài và kiểm tra chúng. Nhưng nó chỉ giúp tôi xác định chúng nhanh hơn. Như bạn đã biết, chúng tôi thực hiện đầy đủ các chu kỳ theo chu kỳ. Nhưng đó là chu kỳ 10 năm. Chúng tôi mới chỉ hoàn thành được khoảng 15% công việc của toàn thành phố kể từ lần trước. Điều này sẽ giúp tôi vượt qua nó nhanh hơn.

[SPEAKER_05]: Cảm ơn.

[Brito]: Và nắm bắt sự tăng trưởng.

[SPEAKER_05]: Cảm ơn.

[Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Theo chuyển động của đêm giao diện điều khiển được biệt phái bởi lãnh sự quán gấu clicker xin vui lòng gọi điểm danh.

[Hurtubise]: Đúng. Đúng. Đúng. Đúng.

[Falco]: 7 ở phần khẳng định, 0 ở phần âm, chuyển động sẽ trôi qua. Ủy viên Hội đồng Scarpelli.

[Scarpelli]: Có sự đình chỉ liên lạc từ thị trưởng.

[Falco]: 20-281. 20-281, ngày 5 tháng 3 năm 2020, gửi tới Ngài Chủ tịch danh dự và các thành viên Hội đồng Thành phố Medford. Tòa thị chính, Medford, Massachusetts. 02155 Thưa Ngài Chủ tịch và các Ủy viên Hội đồng Thành phố, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị cơ quan danh dự của Ngài chấp thuận đề xuất sau đây của Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng yêu cầu phân bổ 3.000 đô la từ Quỹ Dự trữ Chung CPA cho Elyse Turner và Amashika Durali hợp tác với Trung tâm Công dân và Trách nhiệm Xã hội của Trường Trung học Medford để cấp Khoản tài trợ nhỏ cho Ghế dài Công viên Duggar. Dự án sẽ được theo dõi trong Quỹ bảo tồn cộng đồng dành cho hạng mục Dự trữ chung. Trân trọng, Brianna Lunger, thị trưởng hiện tại. Nếu chúng tôi có thể xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của bạn để lưu hồ sơ.

[Durali]: Xin chào. Tên tôi là Amishka Durali.

[Turner]: Tên tôi là Elise Turner.

[Durali]: Và vì vậy chúng tôi đều là thủ lĩnh sinh viên CCSR. Và cái mà CCSR viết tắt là Center Trung tâm Công dân và Trách nhiệm Xã hội. Và tôi sẽ bảo Elise nói về dự án của chúng ta.

[Turner]: Vì vậy, một chút tổng quan về dự án của chúng tôi. Nó được gọi là Ghế dành cho Duggar. Và về cơ bản chúng tôi muốn triển khai bốn băng ghế ở Công viên Duggar. Bởi vì hiện nay những chiếc ghế ở đó đã cũ kỹ, sứt mẻ, rất bẩn thỉu. Vì vậy, chúng tôi muốn triển khai bốn băng ghế, mỗi băng ghế có các chủ đề khác nhau đại diện cho toàn bộ Medford để chúng tôi có LGBTQ cộng với sự đa dạng về nghệ thuật và thể thao và chúng tôi có kế hoạch để khiến học sinh ở Medford thực sự thích đưa vào một số ứng dụng nghệ thuật để đặt trên băng ghế liên quan đến chủ đề của chúng tôi, bởi vì chúng tôi có nhiều bạn bè là nghệ sĩ và chắc chắn thích thể hiện bản thân. Và ở Medford High, chúng tôi có rất nhiều bức tranh tường đại diện cho Medford và những thứ tương tự. Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng sẽ là một ý tưởng hay nếu thêm một chút màu sắc và làm cho Medford thậm chí còn đẹp hơn hiện tại.

[Durali]: Và chúng tôi đã làm xong những chiếc ghế dài. Chúng được Hiệp hội mộc New England tặng cho chúng tôi. Và thế là chúng tôi đã làm xong những chiếc ghế dài đó. Vì vậy, số tiền tài trợ thực sự sẽ giúp chúng tôi có được sơn và vật dụng cần thiết cho những chiếc ghế dài. Ngoài ra, chúng tôi muốn mở rộng dự án này sau khi thực hiện Duggar Park. Chúng tôi muốn mở rộng dự án sang các công viên khác ở Medford, như Công viên Morrison và các công viên khác.

[Falco]: Cảm ơn. Một số ủy viên hội đồng có một số câu hỏi. Chúng ta sẽ bắt đầu với Ủy viên Hội đồng Scarpelli.

[Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn bạn rất nhiều. Tôi nghĩ rằng bạn sắp phát biểu, tôi biết bạn sẽ hơi căng thẳng khi phát biểu, nhưng bạn đã trình bày rất tốt. Tôi biết rằng trước đây chúng tôi đã có một số sinh viên của bạn ở đây, một số bạn bè của bạn, và họ đã đưa ra một số sáng kiến ​​tuyệt vời và chúng tôi rất vui mừng vì điều đó lại ở đây, và mục tiêu của chúng tôi thực sự là làm cho Medford trở nên xinh đẹp và chia sẻ những gì chúng tôi thực sự quan tâm. Và tôi nghĩ rằng bốn hạng mục bạn đã chọn cho Duggar Park, tôi nghĩ đó là một lựa chọn tuyệt vời cách lan tỏa tình yêu đó. Vì vậy tôi nghĩ các bạn đã làm rất tốt. Tôi nghĩ đây là một sáng kiến ​​tuyệt vời. Tôi biết rằng con trai John của tôi cũng đang làm được một số điều tuyệt vời với một nhà sử học vĩ đại, ông Ken Krause. Vì vậy, mọi thứ diễn ra không ngừng nghỉ và thật thú vị khi xem. Vì vậy, tôi hoàn toàn ủng hộ bài viết này và mong được phê duyệt.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Ủy viên hội đồng Bears.

[Bears]: Tôi không thể nói điều đó hay hơn Ủy viên Hội đồng Scarpelli, nhưng nó thực sự tuyệt vời. có bạn và rất nhiều học sinh từ Medford High. Tôi đã ở trong hoàn cảnh của bạn cách đây không lâu. Tôi là học sinh tốt nghiệp trung học Medford. Chỉ cần xuống đây và nói lên những gì bạn nghĩ chúng ta cần làm, tôi nghĩ bạn đã nói rất hoàn hảo, hãy làm cho Medford trở nên xinh đẹp hơn vốn có. Vì vậy tôi rất mong được thấy bạn làm việc ở một số công viên khác. Cảm ơn.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Pierce. Hiệp sĩ Hội đồng.

[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Tôi muốn đưa ra một đề nghị. Đây là một dự án PACS. Chúng tôi biết rõ rằng bộ phận PACS có một tài khoản quay vòng mở bằng phần cứng hiện đại, tôi tin rằng, với một mua rất nhiều nguồn cung cấp sơn của họ. Vì vậy, việc phối hợp với IDPW có thể hợp lý vì tôi tin rằng chúng tôi nhận được một số tỷ giá mua số lượng lớn so với tỷ giá bán lẻ thông thường. Vì vậy, 3.000 đô la này thực sự có thể trở thành 4.500 đô la nếu chúng tôi chi tiêu đúng cách với một số mối quan hệ nội bộ mà chúng tôi có. Vì vậy, tôi khuyên bạn nên gặp Ủy viên PACS, Mike Nestor và nói chuyện với anh ấy một chút về việc liệu các bạn có thể sử dụng tài khoản mà họ có sẵn hay không. Và sử dụng việc mua số lượng lớn của họ để có được một số vật tư mà bạn cần để hoàn thành việc này. Nhưng xin chúc mừng, chúc bạn những điều may mắn nhất.

[Morell]: Tôi muốn đưa tiền cho bạn Cảm ơn bảng điều khiển và tôi an ủi tinh thần Cảm ơn ông. Chủ tịch. Tôi chỉ muốn nhắc lại lời các đồng nghiệp của mình và cảm ơn cả hai vì đã đến. Tôi biết cả hai bạn đều đến đây sớm. Vì vậy, cảm ơn bạn đã gắn bó với chúng tôi và dành thời gian trình bày về vấn đề này. Thật tuyệt vời khi có một không gian nghệ thuật công cộng khác trong thành phố rồi kết hợp nó với công dụng thực tế của những chiếc ghế dài. Thật là đẹp. Cảm ơn bạn đã đưa ra điều này

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Morell. Ủy viên Hội đồng Caraviello.

[Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn hai cô gái trẻ đã đến đây để có một bài thuyết trình hay. Nhưng tôi muốn cảm ơn ông Trotter, ông Skorka vì đã phát triển những người trẻ này để họ đến đây hai tuần một lần vì những việc khác nhau và tiễn họ ra ngoài cộng đồng và tham gia vào cộng đồng. Tôi nghĩ đó là sự tôn vinh cho công việc của họ, cho những gì họ đã làm với tất cả những nam nữ thanh niên tốt bụng này ở trường trung học. Vì vậy tôi cũng muốn cảm ơn họ vì sự lãnh đạo của họ đối với chương trình này.

[Marks]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Ủy viên Hội đồng Marks. Cảm ơn ngài Tổng thống. Trung tâm Quyền công dân và Trách nhiệm xã hội các bạn tiếp tục sản xuất nhé. Hết cái này đến cái khác. Nó rất ấn tượng. Và tôi thích việc bạn đang nhận được sự quyên góp, bạn đang kêu gọi các tổ chức và bạn đang tự mình làm việc đó. Bạn không nói rằng, này, bạn có thể giúp đỡ hoặc làm điều này cho chúng tôi bằng cách nào? Bạn đang nắm thế chủ động. Và tôi nghĩ rằng điều đó sẽ đi một chặng đường dài. Tôi cũng muốn biết bạn đã đề cập đến Morrison Park. có khả năng làm điều này ở một số công viên khác. Chúng tôi ở thành phố Method rất may mắn khi có rất nhiều công viên xinh đẹp trong khu vực lân cận của mình, nhiều công viên trong số đó tôi tin rằng chưa được sử dụng đúng mức. Và để giới thiệu những thứ như nghệ thuật và thu hút mọi người đến công viên, tôi nghĩ phải mất một chặng đường dài. Và tôi đánh giá cao tất cả nỗ lực mà cả hai bạn đã bỏ ra cho việc này, cũng như tất cả các bạn học sinh của bạn. Tôi cảm ơn bạn.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Marks. Và nếu tôi đồng ý một nghìn phần trăm với đồng nghiệp của mình và mọi điều họ nói, thì đó là một bài thuyết trình tuyệt vời. Tôi yêu dự án này và tôi nghĩ sẽ thật tuyệt vời nếu chúng tôi có thể triển khai dự án này ở tất cả các công viên của mình. Bạn nghĩ có lẽ chúng tôi có gần khoảng 30, tôi nghĩ khoảng 35 công viên trong thành phố của chúng tôi. Và nếu chúng ta có thể làm điều này ở tất cả các công viên, tôi nghĩ sẽ thật tuyệt. Và tôi không thể nói đủ về CCSR. Ông Skorka và ông Trotta, họ điều hành một chương trình tuyệt vời. Các con tôi cũng tham gia chương trình này. Tôi luôn nói với các con tôi rằng đó là yêu cầu của FALCO. Bạn phải là một phần của CCSR. Và tất cả đều như vậy. Nhưng tôi không thể nói đủ những điều tốt đẹp về CCSR và công việc họ làm. Vì vậy xin chúc mừng, công việc tuyệt vời. Và theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli, được ủy viên Hội đồng Marks tán thành. Ủy viên Hội đồng Bears, được ủy viên Hội đồng Bears biệt phái. Thư ký Hurtubise, vui lòng gọi điểm danh. Đúng, bảy ở phần khẳng định, số 0 ở phần âm, chuyển động trôi qua. Xin chúc mừng và chúc may mắn. Cảm ơn. Theo chuyển động của ủy viên hội đồng Caraviello, thứ hai trên bảng điều khiển của tôi dường như quay trở lại hoạt động kinh doanh theo trật tự thông thường, tất cả những người ủng hộ tất cả những chuyển động phản đối đó đều thông qua Phiên điều trần 20-066 Thành phố Medford, thông báo về phiên điều trần công khai sẽ được tổ chức bởi Hội đồng Thành phố Medford và Thính phòng Tưởng niệm Howard F. Alden, 85 George P. Hassett Drive, Medford, Massachusetts vào tối Thứ Ba, ngày 10 tháng 3 năm 2020 lúc 7 giờ tối. theo thỉnh nguyện thư của Elias McHale của Alewife Auto Work của 33B Mystic Ave., Medford đối với Giấy phép Đặc biệt Bán ô tô đã qua sử dụng Loại 2 trong Giấy phép Đặc biệt Sử dụng Sửa chữa Ô tô Loại 4 theo Chương 94, Pháp lệnh Phân vùng của Thành phố Medford, Mục 94-148D, Bảng Quy định Sử dụng. Ô tô sử dụng 27a để cấp phép vận hành việc bán xe cơ giới loại 2 và sử dụng ô tô 37 để cấp phép vận hành cơ sở sửa chữa ô tô của mình tại 33 be mystic Avenue, Medford, Massachusetts. văn phòng thư ký thành phố và Tòa thị chính Medford, Meford, Massachusetts. Gọi 781-393-2425 để biết bất kỳ chỗ ở, hỗ trợ nào, TDD 781-393-2516. Thành phố Medford là nhà tuyển dụng EEO-AA-504. Theo lệnh của Hội đồng Thành phố Medford, Adam L. Hurtubise, Thư ký Thành phố, điều này đã được quảng cáo trong bảng ghi Medford vào ngày 20 tháng 2 và ngày 27 tháng 2. Tại thời điểm này, tôi tuyên bố mở phiên điều trần công khai. Điều này được mở cho bất kỳ ai ủng hộ bản kiến ​​nghị. Nếu bạn ủng hộ bản kiến ​​nghị, vui lòng tiến tới và nêu tên cũng như địa chỉ của bạn để lưu vào hồ sơ.

[Scarpelli]: Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Tôi đã nói chuyện với người khởi kiện. Có một số câu hỏi. Và tôi đang yêu cầu một bàn cho đến tuần sau. Bàn cho đến tuần sau? Vâng, làm ơn.

[Falco]: Được rồi, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Hiệp sĩ Hội đồng.

[Knight]: Trả lại phiên điều trần công khai hay lấy lại phiếu bầu cho đơn thỉnh cầu?

[Falco]: Phiên điều trần công khai. Tại sao chúng ta không đi bộ tới, tại sao chúng ta không đi bộ đến, anh ấy đã sẵn sàng trình bày chưa?

[Knight]: Anh ấy đã rời đi, không, anh ấy không phải vậy, đó là lý do. Được rồi, nghe có vẻ tốt với tôi.

[SPEAKER_20]: Thứ hai là kiến ​​nghị thưa ngài Tổng thống.

[Falco]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli sẽ bàn vấn đề này vào tuần tới, được ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Tất cả những người phản đối? Chuyển động được lập bảng. Các kiến ​​nghị, mệnh lệnh và nghị quyết, 20-088 do Hội đồng Bears đưa ra, giải quyết rằng Hội đồng Thành phố Medford yêu cầu chính quyền thành phố thông báo cho tất cả những người về hưu ở Medford qua đường bưu điện về thời hạn đề cử vào ngày 16 tháng 3 cho ghế dành cho người về hưu được bầu ở vị trí khác -Trách nhiệm phúc lợi của nhân viên Hội đồng quản trị quỹ OPEB.

[SPEAKER_13]: Ủy viên hội đồng Bears.

[Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vì vậy, gần đây chúng tôi đã thành lập Ban Quản trị Quỹ OPEB. Một trong những ghế trong hội đồng quản trị đó là đại diện được bầu của những người về hưu của thành phố Medford. Tôi đang yêu cầu chính quyền thành phố thông báo cho những người về hưu qua đường bưu điện về thời hạn đề cử. Tuy nhiên, tôi được chính quyền thông báo rằng thời hạn đề cử đã thay đổi. Bây giờ không còn là ngày 16 tháng 3 nữa. Anh có ngày cụ thể không, Dave?

[Dave Rodriguez]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Thưa ngài Hội đồng, tôi không chắc chắn về ngày chính xác. Aleesha Nunley, người mà tôi nhận được, tôi xin lỗi. Tôi không chắc chắn về ngày chính xác. Tôi biết rằng chúng ta đang nói về một vài điều liên quan đến quỹ ủy thác OPEB, vì vậy tôi sẽ bàn bạc với cô ấy vào ngày chính xác. Tôi có thể gửi thông tin liên lạc cho bạn và những người còn lại trong hội đồng với ngày chính xác khi cô ấy trở lại sau cơn bệnh. Chúng tôi đang mong đợi trong tuần này.

[Bears]: Điều đó sẽ tuyệt vời. Và sau đó, bạn biết đấy, Ngày tháng sẽ tuyệt vời, nhưng theo cách nào đó, đề xuất có thể là chúng ta có thể gạch bỏ ngày đề nghị và chỉ cần thông báo cho những người về hưu qua thư về thời hạn đề cử. Chắc chắn.

[Dave Rodriguez]: Và tôi biết rằng Alicia đang làm việc về vấn đề này với hội đồng hưu trí và cố gắng tìm ra một cách chính xác để đảm bảo rằng chúng tôi có thể tiếp cận được với tất cả những người về hưu.

[Bears]: Tuyệt vời. Cảm ơn.

[Falco]: Su, cảm ơn bạn rất nhiều. Lãnh sự quán Bears, bạn muốn sửa đổi nghị quyết ban đầu để đình chỉ ngày được liệt kê? Đúng.

[Bears]: Chỉ cần gõ dòng chữ ngày 16 tháng 3 và chỉ nói những người về hưu qua thư về thời hạn đề cử.

[Falco]: Cảm ơn Lãnh sự quán Bears. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Behr, được Ủy viên Hội đồng Caraviello tán thành. Tất cả những người ủng hộ? Tất cả những người phản đối? Chuyển động trôi qua. 2-0-089, do Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra. Trong khi đó, quy tắc 37 của Hội đồng Thành phố Medford có nội dung như vậy, trong chừng mực các quy tắc này không phải là nguồn gốc theo luật định. Điều tương tự có thể được sửa đổi, bãi bỏ hoặc đình chỉ tại bất kỳ cuộc họp nào bằng phiếu bầu của bốn ủy viên hội đồng, ngoại trừ các giấy tờ được đệ trình trong tình trạng đình chỉ, đòi hỏi phải có sự chấp thuận của 2/3 hội đồng. Bất kỳ giấy tờ nào được nộp trong tình trạng đình chỉ sẽ phải được đọc trước khi bỏ phiếu đình chỉ. Bất kỳ sự đình chỉ nào đối với các quy tắc sẽ được ghi trên giấy trước khi bỏ phiếu đình chỉ, để tất cả các ủy viên hội đồng sẽ được thông báo đầy đủ về vấn đề mà họ sẽ bỏ phiếu. Nếu bất kỳ hành động nào được thực hiện không phù hợp với các quy tắc này, thì hành động đó sẽ được hiểu là đã bị đình chỉ, với điều kiện là có bốn luật sư đồng tình với hành động đó. Có thể giải quyết rằng Hội đồng Thành phố Medford sửa đổi Quy tắc 37 bằng cách bãi bỏ toàn bộ phần này và thay thế bằng phần sau. Sửa đổi hoặc đình chỉ các quy tắc. Trong chừng mực các quy tắc này không phải là nguồn gốc theo luật định, các quy tắc tương tự có thể được sửa đổi, bãi bỏ hoặc đình chỉ tại bất kỳ cuộc họp nào theo phiếu bầu của bốn Ủy viên Hội đồng, ngoại trừ các giấy tờ được đệ trình trong tình trạng đình chỉ, đòi hỏi phải có sự chấp thuận của 2/3 số thành viên Hội đồng. cố vấn. Bất kỳ giấy tờ nào được nộp trong tình trạng đình chỉ sẽ phải được đọc trước khi bỏ phiếu đình chỉ. Bất kỳ việc đình chỉ quy định nào đều phải được ghi trên giấy trước khi bỏ phiếu đình chỉ để tất cả các lãnh sự sẽ được thông báo đầy đủ về vấn đề mà họ sẽ bỏ phiếu. Thứ nhất, các giấy tờ bị đình chỉ để xem xét ngay lập tức sẽ được giới hạn ở các thông báo dịch vụ công, lời chia buồn, sự công nhận, lễ kỷ niệm và các vấn đề khẩn cấp. Số hai, bất kỳ giấy tờ nào khác được đưa ra khi đình chỉ quy tắc sẽ được nhà tài trợ trình bày sau phần giới thiệu vịt mà không cần tranh luận thêm và đưa vào chương trình nghị sự cho cuộc họp thường kỳ tiếp theo. Nếu bất kỳ hành động nào được thực hiện và phù hợp với các quy tắc này thì điều tương tự sẽ được hiểu đã được đưa vào Đình chỉ, có quy định cho các lãnh sự đồng tình trong đêm Hội đồng hành động như vậy

[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Tôi đưa ra bài viết này để trả lời ý kiến ​​pháp lý 223-2020 của quyền luật sư thành phố, trả lời câu hỏi của Tổng thống được đưa ra từ câu hỏi của một người dân. Và câu hỏi là, Liệu một bài báo được đưa ra trong tình trạng đình chỉ, một nghị quyết được đưa ra trong tình trạng đình chỉ có vi phạm các quy định của hội đồng vì nó không có trong chương trình nghị sự không? Và câu hỏi được hỏi theo nghĩa rộng nhất và luật sư đã trả lời theo nghĩa rộng nhất và câu trả lời là có. Các giấy tờ không có mặt trong chương trình nghị sự bị đình chỉ là vi phạm luật họp mở. Sau đó, câu trả lời của luật sư tiếp tục đi vào chi tiết cụ thể về những vấn đề có thể thấy trước một cách hợp lý và những vấn đề không thể thấy trước một cách hợp lý cũng như những vấn đề khẩn cấp, thưa Tổng thống. Vì vậy, trong nỗ lực cho phép chúng tôi vẫn nêu ra một số vấn đề nhất định đang bị đình chỉ và xem xét một số luật họp mở, những quyết định mà tôi có thể thực hiện được, một trong số đó là quyết định của Oxbridge. Tôi đã nghĩ ra một số ngôn ngữ cho phép chúng tôi hy vọng có khả năng vẫn đưa ra các giấy tờ đang bị đình chỉ nhưng vẫn tuân thủ luật họp mở. Bởi vì dựa trên toàn bộ ủy ban 310-2020 mà chúng tôi vừa có, đã có rất nhiều cuộc thảo luận xung quanh ý kiến ​​​​của luật sư và những gì có thể hoặc không thể được đưa ra khi bị đình chỉ. Vì vậy, như đã nói, đây là một nỗ lực nhằm giải quyết ý kiến ​​của luật sư và vẫn mang lại cho chúng tôi sự linh hoạt cần thiết dựa trên một số quyết định về luật họp mở đã được Văn phòng Bộ trưởng Tư pháp ban hành. Như tất cả chúng ta đều biết, Văn phòng Bộ trưởng Tư pháp là cơ quan chịu trách nhiệm tuân thủ luật họp mở. Bất kỳ khiếu nại nào được đệ trình chống lại cơ quan công quyền này cố tình vi phạm luật họp mở sẽ được Văn phòng Bộ trưởng Tư pháp, thưa Tổng thống, xử lý. Điều tôi muốn làm là yêu cầu gửi tờ giấy này đến luật sư thành phố để xem xét pháp lý xem liệu nó có phù hợp với quan điểm pháp lý của cô ấy hay không. và nhận phản hồi lại, sau đó có thể xem xét cách chúng tôi kinh doanh nội bộ để đảm bảo rằng chúng tôi minh bạch hơn, nhưng chúng tôi vẫn có khả năng và sự sẵn sàng để đình chỉ các giấy tờ. Cuộc họp đầu tiên của nhiệm kỳ này, thưa ngài Tổng thống, tôi đã đưa ra một tờ giấy yêu cầu chúng ta thay đổi đêm họp từ thứ Ba sang thứ Tư. Và lý do tôi đưa ra đề xuất đó là vì, dựa trên luật họp mở, bạn cần có 48 giờ trước cuộc họp để đăng thông báo cùng với chương trình nghị sự. Vì cuộc họp của chúng tôi diễn ra vào thứ Ba nên không tính cuối tuần và ngày lễ. Vì vậy, chúng ta cần phải lên kế hoạch làm việc vào sáng thứ Sáu hoặc chiều thứ Năm, tùy thuộc vào việc chúng ta có nghỉ thứ Hai hay không. Vì vậy, điều đó sẽ chỉ cho phép chúng tôi có một khoảng thời gian rất hạn chế để đưa các mục vào chương trình nghị sự. Sau khi xem xét các mục đã được đưa vào chương trình nghị sự, cứ 4, 5 vấn đề mà hội đồng này thảo luận bằng cách giải quyết đã được đưa vào chương trình nghị sự, đang bị đình chỉ và chưa bao giờ thực sự được đưa vào chương trình nghị sự và được công chúng nhìn thấy khi thông báo được đăng . Vì vậy, điều này thôi thúc tôi đưa ra một đề xuất khác về thay đổi quy tắc để cho phép chúng tôi minh bạch hơn một chút, cho phép chúng tôi đưa một số mục vào chương trình nghị sự. để thảo luận và cân nhắc hoặc đưa các mục vào chương trình nghị sự vào một ngày trong tương lai để thảo luận và cân nhắc khi bị đình chỉ. Vì vậy, tôi yêu cầu các đồng nghiệp trong hội đồng của mình ủng hộ biện pháp này trong việc chuyển vấn đề này đến văn phòng luật sư thành phố để xem xét pháp lý. Và chỉ vậy thôi, thưa Tổng thống. Đó là cách trình bày trong hộp và nơ.

[Falco]: Cảm ơn. Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Ủy viên Hội đồng Scarpelli.

[Scarpelli]: Nếu có thể, tôi sẽ thông qua chiếc ghế tới Ủy viên Hội đồng Knight. Theo cách nói thông thường, nếu mọi người có thể hiểu được, Nghị quyết này thực sự là để tiếng nói của người dân được lắng nghe chứ không bị bóp nghẹt phải không?

[Knight]: Điều này hoàn toàn không có tác động gì đến phần tham gia của công chúng trong các cuộc họp của chúng tôi. Điều này thực sự chỉ liên quan đến hoạt động của hội đồng. Chỉ có ủy viên hội đồng mới có thể đưa ra giải pháp. Chỉ có ủy viên hội đồng mới có thể đưa ra kiến ​​nghị. Vì vậy điều này chỉ ảnh hưởng đến cách ứng xử thực tế của các ủy viên hội đồng.

[Scarpelli]: Và gần đây, như chúng ta có thể thấy, chúng tôi đã có một số cuộc thảo luận về luật họp công khai. Và tôi nghĩ rằng tôi hoan nghênh Ủy viên Hội đồng của tôi xem xét những mối quan ngại này một cách minh bạch để đảm bảo rằng mọi người được lắng nghe và chúng tôi sẽ mang đến cho họ một diễn đàn thích hợp nơi chúng tôi không bị ngột ngạt và họ không bị ngột ngạt. Vì vậy, tôi hoan nghênh bạn với nghị quyết này và tôi hết lòng ủng hộ nó. Cảm ơn.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của bạn để ghi lại.

[Navarre]: William Navarre, 108 Phố Medford, căn hộ 1B. Tôi vừa xem qua ngôn ngữ ở đây và tôi nhận thấy đây có thể là cơ hội để đưa ra một trong nhiều vấn đề về thú cưng của tôi. Và đó là cách sử dụng từ vỏ. Chúng tôi đang nói về việc giúp người dân có thể tương tác với thành phố nhiều hơn và nó thực sự trở thành một phần trong hướng dẫn liên bang về ngôn ngữ đơn giản tại plainlingu.gov. Từ “phải” là cách rõ ràng nhất để truyền đạt cho khán giả rằng họ phải làm điều gì đó. Shall là một trong những từ chính thức. đã cản trở phong cách viết pháp lý trong nhiều năm. Thông điệp mà Shell gửi tới khán giả là đây là tài liệu chết người. Shell cũng đã lỗi thời. Lần cuối cùng bạn nghe thấy nó được sử dụng trong lời nói hàng ngày là khi nào? Vì vậy, chỉ như một sự sửa đổi thân thiện, bởi vì tôi muốn có được một chiến thắng nhỏ trong việc này. vấn đề mà chúng ta có thể hiểu được. Tôi rất muốn xem và tôi thấy cái vỏ xuất hiện ở đâu đó ở đây. Chúng tôi sẽ không đi qua và sửa chữa tất cả. Nhưng tôi nghĩ sẽ rất tuyệt nếu chúng ta thêm ngôn ngữ vào mã để thay thế shell bằng must.

[Falco]: Cảm ơn. Đồng chí Hội đồng.

[Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn nói thêm rằng tôi chắc chắn ủng hộ việc làm rõ các quy tắc dựa trên ý kiến ​​và nói chung cũng xem xét các quy tắc và xem xét chúng để đảm bảo rằng chúng phù hợp với luật pháp, được hiện đại hóa và rõ ràng cho công chúng đọc. Vì vậy, thay thế Shiles bằng Musper, chúng ta có thể. Cảm ơn.

[Falco]: Cảm ơn. Các thành viên Hội đồng, nếu có thể xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của bạn để lưu vào hồ sơ.

[Viglione]: Chắc chắn. Joe Villione, 446 Phố Charles, Malden, Mass. Thật tốt khi được gặp lại hội đồng này. Một trong những độc giả của tôi nói rằng đó là cách hiểu sai về quan điểm của AG. Bây giờ độc giả này đã cho phép tôi nói điều này và đã từng là quan chức chính phủ ở đây. Chẳng phải vấn đề tương tự này đã được đưa ra hội đồng vào tháng 4 năm 2019 bởi cùng một ủy viên hội đồng thành phố sao? Đây có phải là từ ngữ chính xác giống nhau không? Tháng 4 năm 2019 và nó đã bị hội đồng bắn hạ.

[Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi tin rằng theo quy định của hội đồng, cứ 90 ngày một lần ngài có thể đưa ra một bài báo đã được cân nhắc, giải quyết và cân nhắc để đưa ra kết luận. Vì vậy, tôi thực sự không chắc chắn những gì anh ấy đang đạt được. Cuối cùng, luật sư thành phố đã đưa ra ý kiến. Ý kiến ​​đó được đưa ra vào ngày 23 tháng 2 năm 2020.

[Viglione]: Tôi không tranh cãi điều đó. Tôi chắc chắn biết các quy tắc của hội đồng. Tôi nói một cách trân trọng, tôi chỉ thấy thú vị khi nó quay trở lại sau khi bị đóng cửa. Tôi tin rằng đó là sự tự do ngôn luận lạnh lùng. Tôi thực sự làm vậy. Và tôi không đồng ý với Ủy viên Hội đồng Scarpelli về điều này. Khi các ủy viên hội đồng thành phố áp dụng biện pháp đình chỉ các quy định để những người kiến ​​nghị, nhiều người kiến ​​nghị, phát biểu vào cuối đêm, tôi thấy điều đó một kiểu gần như kiểm duyệt, nếu bạn muốn. Vì vậy, điều này làm tôi lo lắng một chút. Và như bạn biết đấy, tôi điều hành tạp chí. Thực ra tôi đã mang một tạp chí vào thành phố chỉ hai tuần trước. Và họ đã làm việc rất chăm chỉ để mang lại sự minh bạch và tự do ngôn luận cho thành phố bằng cách có một tờ báo khác ở đây. Điều này rất thân thương với trái tim tôi, như tất cả các bạn đều biết. Vì vậy, việc hội đồng bỏ phiếu về việc đình chỉ các quy tắc, Có vẻ như hội đồng muốn ngày càng có nhiều quyền lực hơn và người dân phải có khả năng lên tiếng. Có lẽ hội đồng nên xem xét một quy định mới trong đó những người kiến ​​nghị phát biểu đầu tiên tại hội đồng thành phố lúc 7 giờ, sau đó sau nửa giờ hoặc hơn, hội đồng thành phố bắt đầu, sau đó họ có thể đình chỉ các quy định và làm bất cứ điều gì họ muốn. Tôi chỉ đang gợi ý điều gì đó. Rất nhiều độc giả của tôi mâu thuẫn với điều này và họ rất khó chịu. Vì thế tôi chỉ muốn điều đó được ghi vào hồ sơ.

[Falco]: Cảm ơn.

[Viglione]: Cảm ơn. Chuyển câu hỏi.

[Falco]: Ủy viên Hội đồng Caraviello.

[Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cảm ơn Ủy viên Hội đồng Layton vì đã đưa ra điều này. Bạn biết đấy, rõ ràng là Hội đồng này đã vi phạm trong nhiều năm và tôi không nghĩ có ác ý gì cả. Nhưng chúng tôi nhận thấy rằng chúng tôi đang vi phạm và chúng tôi đang cố gắng sửa đổi các quy tắc để đảm bảo rằng chúng tôi tuân thủ quyết định của Bộ trưởng Tư pháp cũng như ý kiến ​​​​của luật sư của chúng tôi. Vì vậy tôi ủng hộ việc gửi nội dung này cho luật sư để được giải thích.

[Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Ủy viên Hội đồng Morell.

[Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Ủy viên Hội đồng Knight vì đã đưa ra điều này. Và tôi tin rằng việc gửi tới luật sư thành phố, quyền luật sư thành phố để xin ý kiến ​​về sự thay đổi này là điều nên làm. Và tôi đồng ý rằng điều này được thực hiện với nỗ lực nhằm thực sự tăng cường sự tham gia và để mọi người có thể hiểu những gì sẽ diễn ra trong chương trình nghị sự cũng như những gì họ có thể đến để phát biểu và lập kế hoạch để thực sự đến hội đồng để phát biểu về những vấn đề đó. Cảm ơn bạn.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Morell. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được Ủy viên Hội đồng Caraviello ủy quyền chuyển bài viết này đến luật sư thành phố để xem xét pháp lý. Theo đề nghị đó, tất cả những người ủng hộ? Đúng. Tất cả những người phản đối? Chuyển động trôi qua. 20-090, do Hội đồng bóng đêm đưa ra. Pháp lệnh thiết lập ngân hàng nghỉ ốm kéo dài. Sẽ có một ngân hàng nghỉ ốm kéo dài cho những nhân viên của thành phố tham gia vào đó. Thời hạn hội đủ điều kiện bổ nhiệm hội đồng tư vấn bệnh tật kéo dài. Sẽ có ban cố vấn ngân hàng nghỉ ốm kéo dài. Hội đồng này sẽ bao gồm năm thành viên là nhân viên thành phố do thị trưởng bổ nhiệm không muộn hơn 30 ngày sau khi được thông qua. Việc bổ nhiệm này phải được sự chấp thuận của hội đồng. Các thành viên hội đồng sẽ phục vụ nhiệm kỳ 24 tháng kể từ ngày được hội đồng xác nhận. Không quá hai thành viên hội đồng quản trị được làm nhân viên tùy ý. Sự quản lý. Giám đốc nhân sự sẽ điều hành ngân hàng theo các quy tắc và quy định do Ban cố vấn ngân hàng nghỉ ốm kéo dài thiết lập và sẽ bị loại trừ. từ việc phục vụ với tư cách là thành viên của hội đồng này. Yêu cầu thực hiện, tham gia. Ban Cố vấn Bệnh kéo dài sẽ ban hành các quy định điều hành hoạt động của Ban không muộn hơn 60 ngày sau khi xác nhận thành viên thứ năm. Ban cố vấn về bệnh tật kéo dài có thể thỉnh thoảng thay đổi, sửa đổi và cập nhật các quy định này bằng đa số phiếu của các thành viên. Việc này sẽ đầu tư một lần 75 ngày nghỉ phép để thành lập Ngân hàng Nghỉ ốm kéo dài. Sau đó, bất kỳ nhân viên nào của Thành phố đã hoàn thành một năm phục vụ đều có thể tham gia bằng cách quyên góp cho ngân hàng nói trên bất kỳ thời gian nghỉ ốm, nghỉ phép cá nhân hoặc nghỉ phép nào với số tiền đó với tần suất như quy định đã nêu sẽ cho phép duy trì đủ số dư trong ngân hàng, nhưng không thường xuyên hơn hàng năm. Sau khi xác minh y tế theo các quy định đó, một nhân viên tham gia bị bệnh kéo dài đã hết thời gian nghỉ phép có được Và những người đã nghỉ phép vì bệnh kéo dài ít nhất 20 ngày làm việc liên tục có thể được ngân hàng cho phép nghỉ phép bổ sung có lương hoặc không quá 120 ngày trong khoảng thời gian hai năm bất kỳ. Những nhân viên hiện tại đã hết thời gian nghỉ phép kiếm được và phải nghỉ phép vì bệnh kéo dài sẽ đủ điều kiện nhận trợ cấp từ Ngân hàng Nghỉ ốm Kéo dài có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 2020. Sẽ không bắt buộc phải đóng góp cho ngân hàng nói trên bất kỳ thời gian nghỉ ốm, nghỉ phép cá nhân hoặc nghỉ phép nào kiếm được để tham gia. Các quy định nói trên sẽ cung cấp các biện pháp bảo vệ chống lại việc sử dụng ngân hàng nói trên của những nhân viên đã sử dụng thời gian nghỉ ốm hiện tại không đúng cách. Người đứng đầu mỗi sở của thành phố sẽ phải thông báo bằng văn bản ít nhất hai lần mỗi năm cho mỗi nhân viên về cơ hội tham gia vào ngân hàng nói trên. Khi nhận được thông báo đầu tiên như vậy, mỗi nhân viên phải ký vào một biểu mẫu do Thành phố cấp cho biết rằng nhân viên đó đã được thông báo về cơ hội tham gia vào ngân hàng nói trên. Không nội dung nào trong tài liệu này sẽ ảnh hưởng đến các thỏa thuận thương lượng tập thể hiện có có chứa các điều khoản liên quan đến việc thành lập ngân hàng nghỉ ốm kéo dài. Hiệp sĩ Hội đồng.

[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Đây là một nỗ lực nhằm thiết lập một sắc lệnh nghỉ ốm kéo dài cho tất cả nhân viên sở trường và thành phố. Ngân hàng nghỉ ốm kéo dài là ngân hàng nơi các nhân viên hiện tại có thể quyên góp một trong những ngày nghỉ phép của họ cho một nhóm. Và nếu một trong những đồng nghiệp của họ bị chấn thương hoặc bệnh tật nghiêm trọng, họ có thể rút bớt những ngày nghỉ phép đó nếu họ đã hết thời gian nghỉ phép. Và có một số thông số và yêu cầu nhất định được áp dụng để đảm bảo những người đủ điều kiện được rút những ngày nghỉ ốm kéo dài này không phải là những kẻ lạm dụng thời gian nghỉ ốm. Tiểu bang có một chương trình rất giống, và khi tôi nói rất giống, tôi đã sao chép ngôn ngữ từ Chương 4, Mục 7P của Luật Chung của Massachusetts. Tôi rất tiếc, Chương 7, Mục 4P, đã tạo ra sắc lệnh này. Và sau đó chỉ cần nói ngôn ngữ của hội đồng cố vấn, thưa Chủ tịch, chúng ta sẽ quản lý ngân hàng nghỉ ốm này như thế nào. Vì vậy, điều tôi muốn hỏi là rõ ràng chúng ta có một ủy ban toàn diện về một vấn đề luật pháp dài dòng như thế này với luật sư thành phố và giám đốc nhân sự. để xác định những bước chúng tôi có thể thực hiện để thiết lập ngân hàng nghỉ ốm kéo dài. Tôi đã nói rằng trước tiên chúng ta nên đầu tư 75 ngày vào ngân hàng để thiết lập và vận hành nó nhằm cho phép các nhân viên hiện tại đang nghỉ phép kéo dài bắt đầu rút tiền từ ngân hàng. Và sau đó chúng ta có thể thành lập một hội đồng cố vấn ngân hàng nghỉ ốm kéo dài để có thể đưa ra các quy tắc, quy định, giám sát chương trình và Giám đốc nhân sự là Quản trị viên chương trình, ông Chủ tịch. Vì vậy, đây thực sự là một nỗ lực nhằm cố gắng thực hiện điều gì đó có ích cho người dân, cho người lao động ở thành phố này. Khi bạn ngồi lại và nghĩ về những người đã phải chịu đựng những chấn thương nặng nề và căn bệnh hiểm nghèo ở thành phố Medford này, bạn nghĩ đến những người như Richard Lee, đã chiến đấu rất công khai với căn bệnh ung thư tuyến tụy và không thể đánh bại nó, thưa Tổng thống. Nhưng đã phục vụ 40 năm ở đây trong tòa nhà này, nhưng vẫn chưa hoạt động trong một thời gian dài. Và chúng ta nói về ai đó như Joe Conway hay Brian Rabbit, tất cả chúng ta đều đã đứng bên cạnh và gửi những lời chúc tốt đẹp nhất khi ông đang phải trải qua cuộc chiến rất công khai với căn bệnh ung thư tuyến tụy, thưa ngài Tổng thống. Đây là điều sẽ giúp ích cho những nhân viên đã từng là công chức tốt trong cộng đồng, những người đã cống hiến hết mình cho cộng đồng. Tôi hy vọng rằng chúng ta có thể áp dụng biện pháp nào đó để bảo vệ những nhân viên này, để nếu có điều gì đó không lường trước được và thảm khốc xảy ra liên quan đến sức khỏe hoặc thể chất của họ, thì luôn có một mạng lưới an toàn dành cho họ. họ. Chúng tôi coi trọng nhân viên của mình và tôi nghĩ rằng chúng tôi nên thực hiện các bước để thể hiện điều đó.

[Falco]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được ủy viên bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli, Ủy viên Hội đồng Bears.

[Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi chỉ muốn nói lời cảm ơn tới Ủy viên Hội đồng Knight vì đã chỉ đạo bộ phim này và tôi thực sự ủng hộ nó. Trước đây, tôi từng là nhân viên liên bang và tôi tin rằng chúng tôi cũng có một chương trình tương tự. Và tôi cũng biết rằng tiểu bang cũng có chương trình tương tự, và nó cực kỳ hữu ích và quan trọng đối với những người đang phải trải qua những căn bệnh khó khăn kéo dài. Vì vậy tôi rất ủng hộ việc này. Và một lần nữa, cảm ơn bạn và ủng hộ chuyển động.

[Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Bears. Ủy viên Hội đồng Scarpel.

[Scarpelli]: Một lần nữa, tôi cũng hoan nghênh Ủy viên Hội đồng Knight đã đưa vấn đề này lên phía trước. Tôi nghĩ rằng với tư cách là một công nhân thành phố. ai là người không nghỉ ốm, những người ở ngoài đó thậm chí có thể đặt câu hỏi với ý định này, bạn biết đấy, rằng điều này đang ảnh hưởng đến nguồn tài trợ của thành phố, nhưng điều họ đảm bảo rằng họ hiểu cách thức hoạt động là khi mọi người nghỉ hưu với ngân hàng của những ngày ốm, sau đó họ sẽ được mua hết. Vì vậy, khi bạn có thể nhìn vào, chúng ta đang trải qua điều đó ngay bây giờ khi chúng ta có một người giám hộ đang chiến đấu ung thư, và anh ấy có một gia đình bốn người, và anh ấy có vẻ như, tạ ơn Chúa, anh ấy sẽ vượt qua được, nhưng nếu không có quy trình quản lý ngân hàng bệnh hoạn mà chúng tôi có trong cộng đồng nơi tôi làm việc, cá nhân đó sẽ mất nhà. Vì vậy, đây là những vấn đề thực sự, và đây chính là điều tôi nghĩ ở Medford, trong việc giúp đỡ hàng xóm và bạn bè của bạn. Tôi thực sự bị sốc vì tôi không biết rằng chúng tôi không có nó. Vì vậy, tôi hoan nghênh Ủy viên Hội đồng Knight và tôi tán thành quyết tâm của bạn, cảm ơn bạn.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Ủy viên Hội đồng Caraviello.

[Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn các đồng nghiệp của tôi đã đưa điều này về phía trước. Thật là một điều tốt khi có những người hết thời gian nghỉ phép. Tôi chỉ có một câu hỏi. Vì vậy, có mức tối đa về những gì người khác có thể quyên góp vào ngân hàng hay chỉ bất cứ thứ gì bạn muốn?

[Knight]: Dựa trên ngôn ngữ của sắc lệnh được đề xuất, nó trao quyền tùy ý cho ủy ban cố vấn ngân hàng đầu mối này đưa ra các quy định nhằm xác định điều gì sẽ hiệu quả cho cả người lao động trong cộng đồng, điều gì sẽ hiệu quả cho thành phố trong bộ phận trường học, bởi vì chúng tôi rõ ràng không muốn có tình hình tài chính. Khá nhiều, ngoài 75 ngày đầu tiên được chính phủ đổ xuống bể bơi, sau đó, tất cả đều là ngày quyên góp. Và các thông số sẽ được thiết lập bởi ủy ban cố vấn ngân hàng nghỉ ốm kéo dài. Vậy chưa có thông số nào được thiết lập về việc người dân có thể cho vào bao nhiêu ngày? Không, không. Tôi tin rằng ngôn ngữ đã nói, và tôi nghĩ nó đúng ở đoạn thứ hai. Bất kỳ nhân viên nào đã hoàn thành một ngày làm việc đều có thể tham gia bằng cách quyên góp cho ngân hàng nói trên bất kỳ thời gian nghỉ phép kiếm được, ốm đau, cá nhân hoặc nghỉ phép nào với số lượng và tần suất như quy định đã nói sẽ cho phép duy trì đủ số dư trong ngân hàng, nhưng không ít hơn thường xuyên hơn hàng năm.

[Caraviello]: ĐƯỢC RỒI. Vậy là hội đồng sẽ triệu tập để thiết lập các thông số về việc này nữa phải không? Họ có quyền ban hành các quy tắc và quy định, vâng. Cảm ơn.

[Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Ủy viên Hội đồng Knight, cảm ơn bạn đã đưa ra điều này. Tôi nghĩ đã quá hạn lâu rồi. Tôi rất vui vì bạn đã đưa ra điều này tối nay. Vì vậy, đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được Ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành, chuyển việc này đến Ủy ban Toàn thể cuộc họp, và chúng tôi sẽ mời luật sư thành phố và giám đốc nhân sự. Theo đề nghị đó, tất cả những người ủng hộ? Tất cả những người phản đối? Chuyển động trôi qua. 20-091, do Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra, trong khi Quy tắc 18 trong các quy tắc của Hội đồng Thành phố Medford quy định, mọi mệnh lệnh và nghị quyết đều phải được thông qua. Không một mệnh lệnh hay nghị quyết nào được tiếp nhận hoặc thực hiện trừ khi được một thành viên Hội đồng thông qua. Có thể giải quyết rằng Hội đồng Thành phố Medford sửa đổi Quy tắc 18 bằng cách bỏ phần này và thay thế bằng phần sau. Mọi mệnh lệnh và nghị quyết đều phải được thông qua. Nộp đơn khởi kiện. Vì mục đích của phần này, các định nghĩa sau đây sẽ được áp dụng. Lệnh được xác định là luật địa phương do Hội đồng Thành phố ban hành. Nghị quyết được định nghĩa là một bài viết nêu rõ quan điểm, thực tế, nguyên tắc hoặc mục đích. kiến nghị được định nghĩa là đơn yêu cầu hội đồng hành động theo yêu cầu của pháp luật. Không có mệnh lệnh hoặc nghị quyết nào được nhận hoặc thực hiện trừ khi được một thành viên hội đồng xác nhận. Việc nộp đơn kiến ​​nghị sẽ chỉ được dành riêng cho các vấn đề cần có hành động của hội đồng theo luật, bao gồm nhưng không giới hạn ở giấy phép đặc biệt, cấp địa điểm, các phương án có chữ ký và giấy phép vigila chung. Chỉ có đơn kiến ​​nghị được nộp Chỉ những đơn nộp đáp ứng tiêu chí này mới được cấp số giấy tờ của hội đồng. Tất cả các kiến ​​nghị khác được nộp sẽ được đưa vào phần tham gia của công chúng trong chương trình nghị sự và không được cấp số giấy tờ của hội đồng. Hiệp sĩ Hội đồng.

[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Đây là tài liệu đi kèm với tài liệu liên quan đến các quy tắc mà chúng ta đã thảo luận trước đó, năm 20089. Những gì tờ báo này làm là nó định nghĩa thế nào là mệnh lệnh, thế nào là nghị quyết, kiến ​​nghị là gì và thiết lập một quy trình, thưa Tổng thống. Bây giờ, chúng ta đã thấy, đặc biệt là vào khoảng thời gian bầu cử, số lượng kiến ​​nghị được nộp lên đường sắt quá lớn để thảo luận về những vấn đề không nhất thiết đòi hỏi phải có cuộc bỏ phiếu của hội đồng, giấy phép đặc biệt, sự đảo ngược có chữ ký, cấp địa điểm, và những thứ tương tự, thưa Tổng thống. Vì vậy, chỉ có Ủy viên Hội đồng mới có thể đưa ra nghị quyết theo luật của chúng tôi. Chỉ có Ủy viên Hội đồng mới có thể nộp đơn đặt hàng hoặc sắc lệnh theo các nghị quyết của hội đồng trong luật. Vì vậy, điều này có tác dụng là nó chỉ định nghĩa đơn thỉnh cầu là gì, nó xác định ai là người nộp đơn thích hợp và ai không. Và ai đó không phải là người kiến ​​nghị phù hợp vẫn có thể đến hội đồng và thảo luận bất cứ điều gì họ muốn thảo luận với hội đồng và xuất hiện trước hội đồng khi đến đúng thời điểm tại cuộc họp, trong phần tham gia của công chúng của phiên họp. cuộc họp, bất cứ nơi nào có thể, bởi vì có vẻ như chúng ta muốn tiến hành cuộc họp đó dựa trên cuộc thảo luận mà chúng ta đã có xung quanh các quy tắc. trong những ngày gần đây. Vì vậy, như đã nói, thưa Tổng thống, đây không gì khác hơn là một nỗ lực nhằm mang lại trật tự hơn một chút, minh bạch hơn một chút và hợp lý hóa quy trình theo cách chúng ta thực hiện mọi việc để không gặp phải vấn đề gì. một tình huống mà chúng tôi đã thảo luận trước đó trong ủy ban của toàn bộ cuộc họp, việc vi phạm luật họp công khai và bầu không khí giống như rạp xiếc đang diễn ra tại các cuộc họp hội đồng ở đây. Vì vậy, đó là mục đích của nghị quyết. Đó là lý do tại sao tôi đưa nó về phía trước. Bạn biết đấy, mọi mệnh lệnh và nghị quyết đều phải được Ủy viên Hội đồng thông qua. Bởi vì quy định của hội đồng cũng quy định rằng bất kỳ giấy tờ nào có trong chương trình nghị sự đều phải được đưa ra kết luận. Nếu ai đó nộp đơn thỉnh cầu nhưng họ không có công việc chính thức trước hội đồng yêu cầu hội đồng bỏ phiếu theo luật định thì về bản chất đó là việc nộp một nghị quyết. Vì vậy, điều đó nên được đưa vào phần tham gia của công chúng trong chương trình nghị sự. Tôi tin rằng rất giống với vấn đề mà chúng ta có trong chương trình nghị sự ở đây tối nay, dưới năm 20099. Vì vậy, thưa ngài Tổng thống, tôi yêu cầu các đồng nghiệp trong hội đồng của tôi hỗ trợ bài báo.

[Falco]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Ủy viên hội đồng Bears.

[Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi nghĩ việc đánh giá các quy tắc của chúng tôi, đảm bảo chúng là những định nghĩa tốt, các định nghĩa rõ ràng và các quy trình là điều quan trọng. Thứ nhất, bất kể quan điểm hành động sắp diễn ra là gì, tôi nghĩ một phần cuộc trò chuyện đối với tôi sẽ là về việc đưa ra, giải quyết quy tắc 33, đó là quy tắc giải quyết cấu trúc của các chương trình nghị sự của hội đồng và loại phù hợp với điều này. Và sau đó cũng đảm bảo rằng chúng tôi có các định nghĩa rõ ràng về sự tham gia của công chúng liên quan đến các quy tắc của hội đồng và những định nghĩa đó cũng được giải thích rõ ràng cho công chúng thông qua trang web của thành phố và các phương tiện khác. Và tôi nghĩ điều quan trọng là chỉ cần đảm bảo rằng chúng tôi đang cung cấp sự tham gia bình đẳng của công chúng đối với những gì chúng tôi cung cấp hiện tại. Vì vậy, khi cuộc thảo luận tiếp tục, tôi nghĩ điều quan trọng là phải ghi nhớ những điều đó.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Pierce. Nếu có thể xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của bạn để ghi lại.

[Viglione]: Chắc chắn rồi, Joe Viglione, 446 Phố Charles, Malden, Mass. Tôi phần nào đồng ý với ông Knight. Tôi thích có chi tiết cụ thể. Điều này thật tuyệt vời. Tuy nhiên, đó là một con dốc trơn trượt. Nếu mọi người đến đây và đang đến thời điểm bầu cử và họ muốn cung cấp thông tin, chúng tôi sẽ giải quyết vấn đề đó như thế nào? Hãy lấy một ví dụ. Với những quy định mới về nộp đơn và cho các kiến ​​nghị và như vậy. Điều gì sẽ xảy ra nếu hội đồng thành phố sử dụng lời chia buồn và ngày sinh nhật cho những người không thể nhận ra bằng những người khác? Đó có được coi là vận động tranh cử không? Vì vậy, một mặt bạn được phép gửi lời chia buồn và sinh nhật theo các quy tắc, Một hội đồng có thể lạm dụng điều đó và nộp nhiều hồ sơ như vậy hơn là những kiến ​​nghị và nghị quyết thực tế. Vì thế nó là một con dốc trơn trượt. Nhưng tôi thực sự thích ý tưởng có những người thỉnh nguyện đến vì tôi thích quyền tự do ngôn luận và muốn gặp nhiều người hơn. Vì vậy, nếu bạn có thể bắt đầu cuộc họp lúc 6 hoặc 7 giờ tối. và có sự tham gia của công chúng, làm những gì bạn muốn trong thời gian còn lại của đêm. Cảm ơn.

[Knight]: Cảm ơn. Đêm hội đồng. Tôi thực sự tin rằng thuật ngữ này được gọi là bục giảng bắt nạt, thưa Tổng thống, và khi ông trở thành ủy viên hội đồng được bầu, ông có quyền đưa ra bất kỳ nghị quyết hoặc mệnh lệnh nào mà ông muốn, và điều đó sẽ thuộc về các đồng nghiệp còn lại của ông. để xác định liệu họ có cảm thấy đó là điều họ muốn truyền lại hay không. Vì vậy, như đã nói, tôi cảm ơn quý ông vì đã đến đây và đồng ý với tôi, và tôi hy vọng chúng ta có thể tiếp tục giải quyết vấn đề.

[Falco]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được biệt phái bởi? Tôi thứ hai. Ủy viên Hội đồng Scarpelli, tất cả những người ủng hộ? Đúng. Tất cả những người phản đối? Chuyển động trôi qua. Vâng, chuyển động, vâng. Đề nghị, vâng, sự chấp thuận. Vâng, đó là sự chấp thuận thay đổi quy tắc. Đúng, xin lỗi, nhưng cảm ơn bạn đã làm rõ. Vâng, Ủy viên Hội đồng Marks.

[Marks]: Tôi không có ấn tượng là chúng tôi đang bỏ phiếu cho một sự thay đổi quy tắc, vì vậy tôi có thể đã bỏ lỡ điều đó.

[Falco]: Được rồi, bạn đang hỏi rằng chúng tôi Yêu cầu xem xét lại? Tôi sẽ hỏi điều đó vào lúc này, thưa Tổng thống. Được rồi. Về đề nghị của Lãnh sự xem xét lại cuộc bỏ phiếu đó. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Tất cả những người phản đối? Việc bỏ phiếu xem xét lại đã thành công.

[Marks]: Ủy viên Hội đồng Marks. Cảm ơn ngài Tổng thống. Lý do tại sao tôi tuyên bố điều đó, tôi không biết, tôi có ấn tượng rằng điều này sẽ xảy ra theo cách của mọi yêu cầu khác, hoặc gửi nó đến Ủy ban Quy tắc hoặc được xem xét kỹ lưỡng. Và theo ý kiến ​​​​của tôi, tôi thực sự không nghĩ rằng điều này đã được xem xét kỹ lưỡng. Tôi nghĩ rằng nó có tất cả ý định tốt. Tuy nhiên, thưa Tổng thống, Việc một cư dân nộp đơn kiến ​​nghị là yêu cầu hội đồng hành động. Và đúng như vậy, nó tuân thủ luật hội họp mở. Nó xuất hiện trong chương trình nghị sự. Và từ những gì tôi thu thập được từ việc này, nó nêu rõ bản kiến ​​nghị sau đây sẽ chỉ được dành cho những vấn đề yêu cầu hội đồng hành động theo luật. Vì vậy, có thể có một vấn đề khi ai đó đến nhờ hội đồng giúp đỡ, nhưng đó không phải là yêu cầu bắt buộc trong hành động của hội đồng. Không như đã nêu, những giấy phép đặc biệt, sự cho phép về địa điểm, sự khác biệt về ký hiệu, những điều đó đòi hỏi phải có hành động của hội đồng. Không có cách nào xung quanh nó. Vì vậy, tôi nghĩ đây là một con dốc trơn trượt, thưa Tổng thống, nó hạn chế quyền phát biểu của những cư dân muốn lên và không chỉ lên như thể họ đang bị đình chỉ, không đưa ra thông báo mà còn đưa ra thông báo thích hợp và tìm kiếm hội đồng sự cứu tế. Và sự trợ giúp của hội đồng có thể không thuộc thẩm quyền của chúng tôi, Nhưng có điều gì đó mà cư dân cảm thấy rằng họ có thể nhận được sự trợ giúp từ hội đồng bằng cách đến. Và tôi không muốn hạn chế điều đó, thưa Tổng thống, và tôi nghĩ ngôn ngữ này sẽ hạn chế điều đó. Vì vậy, tôi không thể ủng hộ điều đó, thưa Tổng thống, trừ khi điều này được xem xét kỹ lưỡng để đảm bảo rằng chúng ta không hạn chế khả năng của người dân đến đây và phát biểu hoặc nộp đơn kiến ​​nghị. Cảm ơn, Ủy viên Marks.

[Knight]: Hiệp sĩ Hội đồng. Tôi tin rằng nếu quý ông đọc đến câu tiếp theo, tất cả các kiến ​​nghị đã nộp sẽ được đưa vào phần tham gia của công chúng trong chương trình nghị sự và không được ghi vào số giấy tờ của hội đồng. Vì vậy, bất kỳ ai nộp đơn thỉnh cầu không tuân thủ các nhiệm vụ theo luật định yêu cầu hành động của hội đồng sẽ được đưa vào danh sách tham gia của công chúng và vẫn có cơ hội xuất hiện trong chương trình nghị sự dưới sự tham gia của công chúng, vẫn có cơ hội xuất hiện trước điều này cơ thể và cách nói chuyện giống như trước đây. chỉ là liệu họ có được cấp số giấy tờ của hội đồng hay không vì đó thực sự là một quyết định nếu bạn được cấp số giấy tờ vì các quy định của hội đồng yêu cầu chúng tôi loại bỏ tất cả các mục trong chương trình nghị sự. Vì vậy, thưa Tổng thống, mục đích của tôi là làm rõ và hợp lý hóa.

[Falco]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Ủy viên Hội đồng Scarpelli.

[Scarpelli]: Nếu có thể, tôi hiểu sự do dự của Ủy viên Hội đồng Marks, nhưng tôi nghĩ cuộc họp mà chúng tôi vừa có với tiểu ban đã vạch ra những hạn chế mà chúng tôi có với tư cách là một hội đồng hiện nay nhằm hạn chế cư dân của chúng tôi đến và phát biểu, tôi ủng hộ điều này vì thực tế là được tài trợ và có một con đường để đảm bảo rằng cử tri có tiếng nói và nằm trong chương trình nghị sự khi chúng ta tiến lên phía trước. bởi vì tôi nghĩ đây sẽ là một sự thay đổi văn hóa lớn trong việc hiểu những gì chúng ta có thể nói. Vì vậy, như Nghị viên Mark đã nói, tôi biết rằng vấn đề lớn nhất mà chúng tôi gặp phải là ở các tiểu ban mà trước đây một cư dân sẽ nêu lên mối quan ngại, mối quan ngại nghiêm trọng, nhưng chúng tôi sẽ hỗ trợ vấn đề đó bằng cách đối thoại. theo quy định bây giờ, vi phạm luật họp mở, điều đó hạn chế điều đó bây giờ. Nó loại bỏ điều đó hoàn toàn. Chúng tôi không thể nói về chuyện đó nên bà Jones đến và nói về một số vấn đề nghiêm trọng mà chúng tôi cần cảnh sát tham gia, một việc mà tôi tin là khẩn cấp hoặc khẩn cấp. thiên tai mà chúng ta có thể nói chuyện tại cuộc họp. Vì vậy nó hạn chế những điểm nói khác nhau. Vì vậy, với điều này, tôi ủng hộ nó vì thực tế là Nếu có một vấn đề, chúng tôi có một cử tri có vấn đề, chúng tôi chỉ định số lượng cho nó, chúng tôi tài trợ cho nó với tư cách là một hội đồng và đảm bảo rằng vấn đề đó được trình bày. Vì vậy đây là lý do tại sao tôi cảm thấy nó cần thiết. Tôi nghĩ tất cả đều trong cùng một hơi thở. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều đang xem xét việc đảm bảo rằng cử tri của chúng ta được lắng nghe. Và hãy hiểu một lần nữa rằng đây sẽ là một sự thay đổi lớn đối với những gì chúng ta đã quen. khi kinh doanh, khi mọi người đến bục giảng đó, bởi vì điều mà chúng tôi đã được thông báo bởi phán quyết của bộ trưởng tư pháp là chúng tôi không thể nói chuyện với bạn với tư cách là một hội đồng vì sợ vi phạm luật họp mở về những mối quan tâm và vấn đề được đưa ra bục giảng đó. Vì vậy, dù muốn hay không thì đây là lý do tại sao tôi ủng hộ đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight. Và một lần nữa, cảm ơn bạn.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Ủy viên Hội đồng Morell.

[Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vâng, ý tôi là, tôi chỉ muốn nhắc lại. Tôi nghĩ đây thực sự chỉ là sự thay đổi về cách gán số. Chúng tôi không hạn chế lời nói. Và theo quan điểm của Ủy viên Hội đồng Behr, quan điểm của quý ông, và những cuộc thảo luận mà chúng tôi đã có về việc có lẽ xem xét các quy tắc của chúng tôi nói chung, có thể đó là một lựa chọn để chuyển sự tham gia của công chúng đó sang đầu cuộc họp và vì lợi ích của cộng đồng. Nhưng nó không hạn chế lời nói. Nó chỉ đơn giản là thủ tục. Vì vậy tôi ủng hộ nó.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Morell. Ủy viên hội đồng Bears.

[Bears]: Thưa Tổng thống, tôi muốn sửa đổi kiến ​​nghị. Nếu nó vẫn được đưa ra để phê duyệt, tôi muốn sửa đổi nó hoặc thêm một bài báo B rằng tại một ủy ban tương lai của toàn bộ cuộc họp, chúng tôi sẽ xem xét các quy tắc về sự tham gia của công chúng và xem xét thứ tự của chương trình nghị sự theo quy tắc 33 . Thứ hai. Cảm ơn.

[Falco]: đồng nghiệp của Hội đồng. Bạn có thể lặp lại điều đó cho chiếc áo khoác không?

[Bears]: Chắc chắn rằng chúng tôi xem xét bất kỳ quy tắc nào theo sự tham gia của công chúng và chúng tôi cũng xem xét và cập nhật quy tắc 33 trong đó nêu rõ Thứ tự về cách chúng tôi giải quyết các vấn đề trong chương trình nghị sự của hội đồng Có, vâng, ủy ban toàn bộ điều đúng Và nó có thể là cùng một ủy ban của toàn thể cũng như việc xem xét các quy tắc nói chung. Hoàn thành tất cả cùng một lúc.

[Falco]: Cảm ơn Ủy viên Bears. Vì vậy, Ủy viên Hội đồng Bears đã đưa ra một bài báo B, được ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Ủy viên Hội đồng Marks.

[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vậy đây là kiến ​​nghị, thuyết trình và các giấy tờ tương tự phải không? Đây là phần nó thuộc về. Vì vậy, nếu ai đó muốn đến và trình bày một bài thuyết trình mà hội đồng không liên quan, thì điều đó sẽ phải có sự tham gia của công chúng hoặc các kiến ​​nghị, thuyết trình và các giấy tờ tương tự. Hay chúng tôi đang sửa đổi hoặc cuối cùng sẽ sửa đổi điều này để phù hợp với những gì đồng nghiệp của tôi đang nêu, có chương trình nghị sự trùng khớp với những gì chúng tôi đang cố gắng thực hiện?

[Falco]: Ủy viên Hội đồng Knight, bạn có muốn bình luận về điều đó không?

[Knight]: Nếu bài báo không nằm trong các giới hạn được định nghĩa của một bản kiến ​​nghị, thì nó sẽ được đưa ra cho công chúng tham gia. Tôi không đề xuất bất kỳ lệnh thay đổi kinh doanh nào đối với các quy định của hội đồng. Tôi rất sẵn lòng sắp xếp thứ gì đó và đề nghị vào tuần tới nếu các bạn muốn tôi làm vậy. Có vẻ như tôi đang bốc cháy. Nhưng bạn biết đấy, đó là ngôn ngữ đơn giản được đọc. Bạn biết nếu đó không phải là điều mà hội đồng bắt buộc phải hành động theo luật. Sẽ không phải nếu chúng tôi là điều mà bạn biết nếu chúng tôi không hành động thì nó sẽ được chấp nhận một cách xây dựng. Sau đó, nó sẽ được đưa đến các bài thuyết trình có sự tham gia của công chúng và tất cả có thể được quyền tham gia của công chúng trừ khi họ được hội đồng của hội đồng yêu cầu tài trợ cho ai đó đến thuyết trình và Vì vậy, thưa Chủ tịch, tôi nghĩ nếu hội đồng bỏ phiếu để nói rằng chúng tôi muốn INSTA đến và trình bày về dự án đường ống, đó là một chuyện. Nhưng nếu ai đó xuất hiện và nói, tôi muốn nói về thuốc giảm đau ở giữa Red Sox, bạn hiểu ý tôi không? Điều đó đi đến sự tham gia của công chúng. Chúng tôi đang yêu cầu ai đó đến và trình bày cho chúng tôi. Đó là một điều. Nếu ai đó muốn thảo luận với chúng tôi về những gì đang diễn ra, điều đó sẽ xảy ra với sự tham gia của công chúng.

[Marks]: Vậy vấn đề có phải là nó được gán một con số không? Đó có phải là vấn đề không?

[Knight]: Chỉ khi xem xét các quy tắc khi tôi đang xem xét việc đình chỉ nội dung quy tắc và sau đó tôi cũng thấy đơn thỉnh cầu và bạn biết rằng không nên có lệnh hay giải pháp nào Nó có thể được nộp bởi bất cứ ai ngoại trừ một ủy viên hội đồng. Vì vậy, khi tờ giấy đó được nộp và có một con số trên đó, đó là con số giải quyết. Đó là số giấy tờ của hội đồng. Đó là người nộp đơn sắc lệnh không phải là thành viên hội đồng quản trị hoặc cơ quan. Thế thôi. Bạn biết ý tôi là gì không? Bởi vì chúng ta phải loại bỏ tất cả các mục trong chương trình nghị sự đã được cấp số bảng.

[Marks]: Nhưng có sự khác biệt giữa nghị quyết và kiến ​​nghị, đúng không?

[Knight]: Nhưng bất chấp điều đó, bạn phải loại bỏ tất cả các mục trong chương trình nghị sự.

[Marks]: Chỉ có hội đồng mới có thể nộp đơn gì đó. Nhận và lưu vào hồ sơ. Hội đồng này đã làm việc đó suốt 100 năm rồi. Và đó là cách chúng ta xử lý mọi thứ. Vì vậy, nếu có ai đó đến.

[Knight]: Đó là một cách để làm điều đó.

[Marks]: Nếu ai đó đến và điều đó không ảnh hưởng gì đến hội đồng, thưa Chủ tịch, hoặc không yêu cầu hội đồng bỏ phiếu, ông sẽ luôn nghe thấy câu nói đó. Nhận và lưu vào hồ sơ. Tôi chỉ cảm thấy rằng, thưa Tổng thống, đây là một cách hạn chế người dân đến, đưa điều gì đó có giá trị vào chương trình nghị sự, nó được ký vào con số này như một bản kiến ​​nghị chứ không phải như một nghị quyết. Đó là một lời thỉnh cầu. Chúng là hai thứ rất khác nhau. Và một bản kiến ​​nghị đang yêu cầu hội đồng hành động. Bây giờ, nếu họ đưa điều gì đó vào chương trình nghị sự mà họ tin rằng cần có hành động của hội đồng nhưng thực tế không phải vậy, thì đó là lúc hội đồng có thể đưa ra quyết định tiếp nhận và đưa vào hồ sơ hoặc nêu rõ rằng điều này không yêu cầu hội đồng hành động và lắng nghe bất cứ điều gì. mối quan tâm của họ là, thưa Tổng thống. Tôi chỉ không thấy lý do để loại bỏ nó. Tôi thực sự không. Tôi không thấy lý do đằng sau đó. Tôi không hiểu điều đó làm thế nào, điều đó làm tăng sự tham gia của công chúng hay làm cho nó dễ dàng hơn như thế nào? Có ai có thể nói điều đó với tôi không? Điều này làm cho sự tham gia của công chúng trở nên dễ dàng hơn như thế nào?

[Knight]: Nó hợp lý hóa các hoạt động nội bộ của chúng tôi.

[Marks]: Làm sao? Làm sao? Nếu ai đó có thể giải thích điều đó cho tôi, bằng cách loại bỏ điều này, khả năng một số cư dân có thể đưa ra và đưa vấn đề này trước vào chương trình nghị sự, Vì vậy, nó cởi mở và khét tiếng, và mọi người đều biết họ muốn thảo luận điều gì. Tôi không hiểu điều đó như thế nào, thưa Tổng thống, điều này giúp cải thiện điều gì. đảm bảo thảo luận bổ sung thay vì chỉ phê duyệt một quy tắc của hội đồng. Trong những năm làm việc trong hội đồng của tôi, hiếm khi ông thấy một quy định nào của hội đồng được đưa ra, thưa Chủ tịch, và được thông qua ngay trong đêm đó. Tôi không thể nhớ lần cuối cùng chuyện đó xảy ra là khi nào, thưa Tổng thống. Nó không xảy ra thường xuyên. Và tôi nghĩ điều này chưa được xem xét kỹ lưỡng, thưa Tổng thống. Và tôi nhận thấy rằng chúng tôi đang tìm cách giải quyết các vi phạm có thể xảy ra trong cuộc họp mở, v.v. Tôi không chắc việc này sẽ đạt được điều gì trong lĩnh vực đó, thưa Tổng thống. Và bạn biết đấy, tôi đã nghe người ta nói điều này không làm giảm sự tham gia của công chúng. Nó làm gì để tăng cường sự tham gia của công chúng? Tôi chưa nghe điều đó.

[Knight]: Đúng như tôi đã trình bày trong bài thuyết trình của mình, thưa Tổng thống, điều này liên quan nhiều hơn đến việc xác định các giới hạn của những gì chúng ta đang cố gắng thực hiện và hợp lý hóa cách chúng ta thực hiện để các cuộc họp của chúng ta không biến thành một rạp xiếc- như bầu không khí và môi trường. Bạn biết đấy, chúng ta càng biết nhiều, chúng ta càng xác định được nó nhiều thì theo ý kiến ​​​​của tôi, chúng ta càng có lợi. Bạn biết đấy, đó là nơi tôi đến. Không có ý đồ xấu nào ở đây cả, thưa Tổng thống. Bạn biết ý tôi là gì không? Tôi chỉ đang cố gắng đảm bảo rằng chúng tôi làm mọi việc đúng cách và sắp xếp hợp lý mọi việc. Chúng tôi đã nhận được ý kiến ​​từ luật sư thành phố mà tôi nghĩ cần được chú ý một chút. Tôi nghĩ, bạn biết đấy, hơi nghiêm trọng khi luật sư đưa ra ý kiến ​​cho chúng tôi rằng bất cứ khi nào bạn đưa ra điều gì đó không có trong chương trình nghị sự hoặc đang bị đình chỉ, thì đó là vi phạm luật họp mở. thì tất cả những cuộc thảo luận xung quanh cuộc nói chuyện tạm dừng đó là liệu mọi người có cơ hội bước lên bục phát biểu hay không. Chúng tôi có một phần dành riêng trong chương trình làm việc của mình để mọi người có thể lên phát biểu về bất kỳ chủ đề nào họ muốn, bất cứ khi nào họ muốn, theo cách họ muốn. Vì vậy, tôi không thấy điều này có ảnh hưởng gì đến bất cứ điều gì. Tất cả chỉ là kiểm soát nội bộ đối với hội đồng và cách hội đồng hoạt động.

[Marks]: Thưa Tổng thống, nếu tôi có thể. Nếu tôi có thể, thì tôi sẽ không chỉ đạo việc này vào Ủy viên Hội đồng Knight.

[Knight]: Và tôi không nghĩ, và tôi sẽ không lấy đi Ủy viên Hội đồng đó chút nào.

[Marks]: Tôi hoàn toàn không làm theo cách đó. Tôi chỉ muốn thôi, nội quy của hội đồng rất quan trọng. Đúng. Và tôi muốn đảm bảo rằng chúng được xem xét kỹ lưỡng và bạn biết đấy, sự tham gia của công chúng như Ủy viên Hội đồng Knight đã nói, bạn có thể đến bất cứ lúc nào và nói về bất cứ điều gì. Tuy nhiên, điều chưa nói bây giờ thuộc luật họp mở, thưa Chủ tịch, ông có thể lên tiếng, nhưng hội đồng bây giờ không thể cân nhắc theo luật họp mở. Vì vậy, nếu một người dân muốn đến và phát biểu về một vấn đề, tối nay có người nào đó xuất hiện và muốn phát biểu về một vấn đề, chúng tôi có thể lắng nghe họ, thưa Tổng thống, nhưng chúng tôi không thể cân nhắc. Chúng ta không thể cho đến khi chúng được đưa vào chương trình nghị sự. Kể từ đây. Các kiến ​​nghị, thuyết trình và các vấn đề tương tự xuất hiện trong chương trình nghị sự, đưa ra thông báo trước 48 giờ theo yêu cầu của luật họp mở và Bộ trưởng Tư pháp. Do đó, chúng ta có thể cân nhắc về điều họ đang thảo luận, thưa Tổng thống. Chúng là hai thứ hoàn toàn khác nhau. Vì vậy, nếu hội đồng cảm thấy thoải mái khi loại bỏ một phần trong chương trình nghị sự của chúng tôi cho phép mọi người đến và tiến hành trước, đưa vào chương trình nghị sự những điều họ muốn nói và hy vọng hội đồng sẽ cân nhắc về điều đó, đó là kiến ​​nghị, thuyết trình , và những vấn đề tương tự. Nếu chúng tôi muốn loại bỏ điều đó và nói rằng, bạn biết không, người duy nhất có thể đưa ra điều đó bây giờ là bất kỳ ai kinh doanh liên quan đến bảng hiệu, v.v. yêu cầu phải có cuộc bỏ phiếu của hội đồng, hoặc sự khác biệt, hoặc bất cứ điều gì có thể xảy ra, đó là Thưa ngài Tổng thống, rất khác so với một cư dân sắp tới. Vì vậy, nếu chúng tôi loại bỏ cư dân đến theo phần này và yêu cầu họ tham gia dưới sự tham gia của công chúng, chúng tôi có thể yêu cầu cư dân đến Chúng ta không thể bàn bạc tối nay được, xin lỗi. Chúng tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới. Điểm thông tin, thưa Tổng thống?

[Knight]: Điểm thông tin, Hiệp sĩ Hội đồng. Đề xuất nói rằng tất cả các kiến ​​nghị được nộp sẽ được đưa vào phần tham gia của công chúng trong chương trình nghị sự. Vì vậy, tôi không hiểu tại sao chúng tôi không thể cân nhắc về nó. Nó vẫn nằm trong chương trình nghị sự của hội đồng.

[Falco]: Vậy hãy chắc chắn nhé. Khi nào điều đó xảy ra? Nếu tôi có thể, nếu tôi có thể. Vì vậy, những gì bạn đang nói nằm ngoài sự tham gia của công chúng, nó sẽ được liệt kê không có số hoặc bạn đang nói nó là

[Knight]: Nó không quan trọng nếu nó có số hay không. Nếu nó nằm trong chương trình nghị sự thì nó nằm trong chương trình nghị sự. Điều tôi đang nói là không nên gán một con số vì tất cả giấy tờ trong chương trình nghị sự cần phải được xử lý theo cách này hay cách khác. Chỉ có lãnh sự quán mới có thể nộp lệnh giải quyết. Vì vậy, vào cuối ngày, nếu ai đó nộp đơn kiến ​​nghị không tuân thủ thay đổi quy tắc được đề xuất, họ sẽ được đưa vào chương trình nghị sự dưới sự tham gia của công chúng, phần phù hợp. Nhưng miễn là nó xuất hiện trong chương trình nghị sự, dựa trên ý kiến ​​của luật sư, tôi không thấy lý do gì khiến chúng ta không thể cân nhắc, phân biệt hoặc thực hiện bất kỳ hành động nào khác với tư cách là một cơ quan. Bởi vì nó nằm trong chương trình nghị sự.

[Marks]: Thưa Tổng thống, thật hiệu quả, ngài sẽ có ai đó trong văn phòng thư ký thành phố, với tất cả sự tôn trọng, đưa ra quyết định đó. Cho dù nó thuộc các tiêu chí dựa trên đây, giới hạn ở giấy phép đặc biệt, trợ cấp, địa điểm, sự khác biệt về dấu hiệu và giấy phép sinh hoạt chung, thì chỉ những đơn thỉnh cầu nộp đáp ứng tiêu chí này mới được cấp số giấy của hội đồng. Tất cả các kiến ​​nghị khác sẽ được đưa ra cho sự tham gia của công chúng. Vì vậy, trên thực tế, điều chúng tôi đang làm là nhờ văn phòng thư ký thành phố tìm hiểu cái gì sẽ là đơn thỉnh cầu và cái gì không phải là đơn thỉnh cầu. Và điều đó diễn ra dưới sự tham gia của công chúng.

[Knight]: Thư ký thành phố nhận thức rõ thực tế rằng, bạn biết đấy, nếu ai đó nộp đơn xin cấp địa điểm, chúng tôi là cơ quan hành chính, chúng tôi là tòa án. Vì vậy, cần phải nộp đơn đăng ký tại văn phòng thư ký để bất kỳ hành động nào trong số này được thực hiện, cho dù đó là cấp địa điểm, bản án đã được cấp phép, đảo ngược dấu hiệu, phải có một số loại hành động đăng ký diễn ra trong văn phòng thư ký để nhắc nhở điều đó đến đây từ quan điểm hành chính trong chính phủ.

[Falco]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Ủy viên Hội đồng Morell muốn phát biểu. Ủy viên Hội đồng Morell.

[Morell]: Ý tôi là, theo như tôi hiểu, vấn đề lớn với sự thay đổi này chỉ là nói rằng điều này chỉ dành riêng cho những vấn đề yêu cầu hội đồng hành động theo luật. Vì vậy, tôi nghĩ nó chỉ làm rõ phản ứng mà mọi người có thể mong đợi. Vì vậy, nếu họ thuộc các loại này, họ có thể mong đợi rằng chúng tôi có thể hành động theo yêu cầu của pháp luật thay vì vấn đề thuộc loại khác mà chúng tôi thậm chí có thể không gặp phải, chúng tôi có thể cân nhắc, nhưng hành động chúng tôi có thể thực hiện chỉ giới hạn ở việc, bạn biết đấy, có thể yêu cầu chính quyền làm điều gì đó. Nó không thuộc quyền quản lý của chúng tôi theo luật. Vì vậy, tôi nghĩ rằng đây chỉ là việc làm rõ thêm và giúp đặt ra những kỳ vọng đã tồn tại cho công chúng, nhưng cũng chỉ cần làm rõ ràng về quy trình. Và một lần nữa, không phải về việc hạn chế lời nói mà chỉ nói rõ ràng về các thủ tục. Và đó là lý do tại sao tôi bỏ phiếu ủng hộ nó. Cảm ơn bạn.

[SPEAKER_13]: tiếp tục đi.

[Marks]: Tôi chỉ tự hỏi có lẽ hội đồng đã định nghĩa bản kiến ​​nghị này là định nghĩa đó ở đâu mà nó chỉ là một phần quy tắc của chúng tôi hay đó là một phần của định nghĩa?

[SPEAKER_20]: Vâng.

[Marks]: Đúng, vậy định nghĩa đó không phải là định nghĩa pháp lý. Đó là một định nghĩa được tạo ra bởi một cơ quan lập pháp ở đâu đó, một hội đồng thị trấn, hội đồng quản trị, ai đó đã nói rằng chỉ có một bản kiến ​​nghị được định nghĩa là một hành động của hội đồng chỉ yêu cầu hành động theo pháp luật. Vì vậy đó chỉ là sự bịa đặt, đó là một thuật ngữ bịa đặt, thưa Tổng thống. Một bản kiến ​​nghị chính xác là như vậy. Đó là yêu cầu hội đồng làm điều gì đó. Tại sao nó phải là một cái gì đó được pháp luật yêu cầu? Tôi không hiểu. Đối với tôi, đó là giới hạn. Tại sao chúng ta muốn hạn chế người đi lên? Đây là... Điểm thông tin duy nhất, hội đồng và tôi. Đó là những vấn đề đòi hỏi hội đồng phải hành động.

[Knight]: Vấn đề kinh doanh chính thức. Ví dụ: chúng tôi đã có giấy phép Kino được đặt trên bàn trong vài ngày. Giấy phép Kino có trong Đạo luật phân vùng của chúng tôi. Bởi vì nó nằm trong Đạo luật Phân vùng của chúng tôi và chúng tôi là cơ quan cấp giấy phép đặc biệt nên nó thuộc Chương 48, Mục 5. Có những hành động chúng ta cần thực hiện và chúng ta cần hành động trong một khoảng thời gian nhất định. Tôi tin rằng lượng thời gian là 90 ngày. Việc không hành động trong khoảng thời gian 90 ngày đó sẽ dẫn đến việc chấp nhận giấy phép Kino mang tính xây dựng tại địa điểm đó. Nếu chúng tôi không bỏ phiếu thì đó là sự chấp nhận mang tính xây dựng. Nó cũng mở ra cho chúng ta cơ hội tiếp cận pháp lý hành động vì nó nằm trong đạo luật quy hoạch của chúng tôi và chúng tôi đã không đóng vai trò là cơ quan cấp giấy phép đặc biệt. Vì vậy, điều tôi đang cố gắng làm, thưa Chủ tịch, là phân định các mục thuộc thẩm quyền của hội đồng và yêu cầu hội đồng hành động cũng như các hạng mục không thuộc thẩm quyền của hội đồng và hội đồng đó không thể thực hiện. về việc bỏ phiếu và nó sẽ diễn ra vào ngày mai. Bạn đã được phê duyệt, thế là xong, dự kiến ​​sẽ có nó vào ngày mai. Có một số vật phẩm xuất hiện trước cơ thể này mà chúng ta không thể làm được điều đó. Rất nhiều việc chúng tôi đang yêu cầu mọi người ở khắp hành lang làm việc cho chúng tôi. Điều tôi đang nói là nếu trên thực tế chúng ta sắp có một bản kiến ​​nghị được nộp, thì bản kiến ​​nghị đó phải dành cho một vấn đề nào đó đòi hỏi phải có hành động của hội đồng theo luật để Chúng tôi biết rằng đây là một công việc kinh doanh nghiêm túc, là một phần công việc của chúng tôi và chúng tôi buộc phải hành động. Tôi không nói rằng sự tham gia của công chúng là điều không nên xảy ra, thưa Tổng thống. Tôi không nói rằng phần đó nên được loại bỏ. Tôi không nói rằng mọi người không được phép tham gia vào hoạt động công cộng. Điều tôi đang nói là hãy hợp lý hóa các quy trình. Hãy xác định kiến ​​​​nghị là gì. Giả sử đây là bản kiến ​​nghị. Đó là điều cần phải có hành động của hội đồng vì nếu chúng ta để ý kiến ​​phản đối, chúng ta tự mở ra cho mình những hậu quả pháp lý nhất định. Chúng tôi có những nghĩa vụ nhất định dựa trên lời thề mà chúng tôi đã tuyên thệ, thưa Tổng thống. Một số trong những điều đó là nghĩa vụ và trách nhiệm được yêu cầu phải thực hiện. Phần lớn các nhiệm vụ và trách nhiệm được đưa ra trước hội đồng này mà luật pháp yêu cầu phải thi hành đều ở dạng đơn thỉnh cầu dưới hình thức đơn xin hành động của hội đồng theo một số loại luật đã được thiết lập và cho phép, cho dù đó là có thể là việc cấp địa điểm, đảo ngược biển báo, cấp giấy phép phạm tội. Phải? Vì vậy, tất cả những gì tôi đang nói là một bản kiến ​​nghị được dành riêng cho những vấn đề cần đến hành động của hội đồng. Và nếu chúng tôi không lấy nó, thì chúng tôi đã vi phạm và mọi thứ khác có thể được công chúng tham gia. Nếu ai đó muốn đến trước hội đồng và phát biểu thì tốt thôi. Hãy đến trước hội đồng và nói chuyện. Chỉ cần làm điều đó tại đúng vị trí của cuộc họp.

[Falco]: Cảm ơn. Hiệp sĩ Hội đồng. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của bạn để ghi lại.

[Navarre]: William Navarre, 108 Phố Medford, căn hộ 1B. Tôi chia sẻ một số mối quan ngại của Ủy viên Hội đồng Mark. Đặc biệt, tôi nghĩ rằng điều này có thể cần phải kiểm tra kỹ hơn một chút. Và điều đó hơi khó hiểu, bởi vì như các bạn đang tranh luận, đôi khi không rõ liệu chúng ta đang tranh luận về bản chất hay chúng ta thích điều này, hay nó rõ ràng? Và đối với tôi, điều đó cho thấy nó không rõ ràng. Vì vậy tôi muốn nói rằng chúng ta có cụm từ này, Phần tham gia của công chúng trong chương trình nghị sự. Tôi đã xem qua chương trình làm việc của mình. Tôi không thấy một phần như vậy. Nên tôi không biết nó sẽ được đặt ở đâu. Vì vậy, có lẽ chúng ta cần, bạn biết đấy, nếu nó được đưa ra ủy ban, có lẽ họ có thể thêm một số ngôn từ. Sẽ có một phần của chương trình nghị sự.

[Knight]: Vâng. Điểm thông tin, Hiệp sĩ Hội đồng. Quy tắc 33, trình tự kinh doanh, mục 10, sự tham gia của công chúng. Nó được nêu trong các quy tắc. Nó không xuất hiện trong chương trình nghị sự vì không có bài viết về sự tham gia của công chúng trong chương trình nghị sự tối nay. nhưng nó được phác thảo theo thứ tự kinh doanh theo quy tắc 33.

[Navarre]: Ồ, điều đó, điều đó tốt. Cảm ơn bạn đã giải quyết mối quan tâm đó. Một mối quan tâm khác là, ừm, và rõ ràng là tôi, tôi, ừ, có lẽ bạn nên biết điều đó theo một nghĩa nào đó, nhưng theo một nghĩa khác, điều này sẽ có thể tiếp cận được, tôi nghĩ, đối với cộng đồng mà chúng tôi hiểu nó. Ừm, vâng. Tôi nghĩ cũng có một lỗi logic nào đó ở đây. Và một lần nữa, nếu tôi đến ủy ban, tôi nghi ngờ họ sẽ giải quyết được chuyện này. Bạn xác định đơn thỉnh cầu là đơn yêu cầu hành động của hội đồng theo quy định của pháp luật. Sau đó, nó nói rằng, bỏ qua một đoạn văn, việc nộp đơn kiến ​​nghị sẽ chỉ được dành cho những vấn đề cần đến hành động của hội đồng theo luật. Và sau đó nó đưa ra một số ví dụ, vân vân. Và đó là sự lặp lại định nghĩa của lời thỉnh cầu. Nhưng rồi chúng ta có một cụm từ, tất cả những lời cầu nguyện khác, Chà, nếu nó không đáp ứng được định nghĩa đó, thì đó không phải là một bản kiến ​​​​nghị theo định nghĩa của từ bản kiến ​​nghị. Vì vậy, nếu đó không phải là một lời thỉnh cầu, tại sao chúng ta lại coi nó như tất cả những lời thỉnh cầu khác, bạn hiểu ý tôi chứ?

[Knight]: Và tôi sẽ không đề nghị gì cả, vâng. Việc nộp đơn khởi kiện. sẽ được dành riêng cho những vấn đề này. Tất cả các kiến ​​nghị khác được nộp sẽ được đưa vào phần này của chương trình nghị sự.

[Navarre]: Được rồi, nhưng nó nói rằng đơn kiến ​​nghị được định nghĩa là đơn yêu cầu hội đồng hành động theo yêu cầu của pháp luật.

[Knight]: Đúng vậy, và bạn nghĩ mọi người điền đơn thỉnh cầu bao nhiêu lần mà thực tế không có yêu cầu phải có hành động của hội đồng theo luật mà vẫn nộp đơn? Vì vậy, ai đó sẽ nộp đơn thỉnh cầu, đúng vậy, và thư ký sẽ nhận được nó. Người thư ký sẽ xem xét nó và nói, vâng, đây không phải là điều luật pháp yêu cầu. Đặt điều đó vào sự tham gia của công chúng.

[Navarre]: Tôi đồng ý với điều đó. Ý tôi là, tôi nghĩ đó là một điều tốt. Tôi chỉ nghĩ rằng nếu nó được đưa ra ủy ban, bạn sẽ nghĩ ra điều gì đó rõ ràng hơn một chút. Đó là ý kiến ​​​​của tôi. Bởi vì đúng như vậy, ai đó đọc được điều này, họ sẽ nói, Được rồi, chúng tôi đã nhận được kiến ​​nghị. Tôi đang nộp đơn thỉnh nguyện. Vì vậy, ví dụ, nếu một người đọc qua điều này và họ có điều gì đó không được pháp luật yêu cầu và họ muốn thảo luận về nó, họ có nên cố tình nộp đơn kiến ​​nghị mà họ biết theo định nghĩa không phải là kiến ​​nghị không? Điều đó hơi lạ một chút. Nhưng đó là những gì tôi nghĩ mình sẽ làm, bạn biết đấy, đọc qua quy chế, thông qua quy định. Tôi không biết, đó chỉ là góc nhìn của người không chuyên, không rành về từng dòng mã thành phố. Và tôi nghi ngờ điều đó có thể được làm rõ hơn nhiều nếu nó được đưa đến ủy ban, được xem xét kỹ lưỡng, v.v., quy trình mà Ủy viên Hội đồng Marks đang đề xuất. Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn.

[Falco]: Xin tên và địa chỉ để ghi lại.

[Krause]: Cảm ơn bạn có thể băng qua 50 con phố huyền bí chỉ là một ý nghĩ chợt nảy ra trong đầu khi nghe điều này. Tôi nghĩ về cơ bản thì quá trình thu hút sự tham gia của công chúng sẽ không thay đổi. Nó sẽ được gọi là một cái gì đó hơi khác một chút. Nhưng tôi đang thắc mắc từ góc độ thực tế và có lẽ thư ký thành phố đã nghĩ đến điều này. Ví dụ: tôi nghĩ rằng sẽ có giá trị khi gán một con số cho một bản kiến ​​nghị nhằm mục đích theo dõi. Vì vậy, nếu bạn định quay lại để cố gắng kiểm tra lại điều gì đó đã xảy ra thay vì nói, bạn biết đấy, hãy nhớ vào tháng 2 năm ngoái họ đã nói về chó sói đồng cỏ và bạn phải tìm kiếm trong tất cả những điều này chương trình nghị sự của hội đồng để cố gắng tìm ra chương trình mà bạn đang nghĩ tới. Vì vậy, tôi tự hỏi liệu có giá trị nào đó để xem xét nếu ai đó có đơn thỉnh cầu hay không, người ta xác định đó là đơn thỉnh cầu, không phải là một hạng mục cần có hành động của hội đồng, để chỉ định đó là P02001 hoặc thứ gì đó tương tự. Cái khác các nghị quyết, kiến ​​nghị và những thứ do cơ quan, các thành viên hội đồng trình bày, đều có số lượng như hiện nay. Vì vậy, tôi không cố gắng làm phức tạp nó nữa. Tôi đang cố gắng làm cho nó không bị coi là ít hơn vì hiện tại nó đã được gán một số. Và có vẻ như có một số lo ngại về việc nó kém hợp pháp hơn vì nó không còn số nữa. Nó chỉ dưới sự tham gia của công chúng. Vì vậy, tôi chỉ nghĩ có thể có một hệ thống trong đó một bản kiến ​​nghị có một số nhất định với tiền tố P, một nghị quyết khác vốn là một giải pháp bình thường từ hội đồng có số riêng và có lẽ điều đó sẽ làm giảm bớt mọi lo ngại rằng nó đang bị giảm bớt về mặt ý nghĩa của nó. tầm quan trọng của nó và nó cũng sẽ dễ dàng hơn để theo dõi từ quan điểm thực tế.

[Falco]: Cảm ơn. Hiệp sĩ Hội đồng.

[Knight]: Theo cách mà tôi hình dung điều này, thưa Tổng thống, sẽ là ông Krause đứng dậy và ông ấy, ông biết đấy, đã nộp đơn xin tham gia chương trình nghị sự trong phần tham gia của công chúng trong chương trình nghị sự. Ông Krause đứng dậy và nói về điều mà ông rất quan tâm, đó sẽ là bảng điểm ở Playstead Park. Được rồi, giả sử, bạn biết đấy, chúng tôi đang cố gắng đạt được bảng điểm ở Playstead Park. Đây là những bước chúng tôi đã thực hiện để có được bảng điểm tại Playstead Park. Chúng tôi đang tìm kiếm sự giúp đỡ của hội đồng. Hội đồng có thể làm gì? Thưa ngài Tổng thống, chuyển tới, ừ, thực hiện một sửa đổi liên quan đến đề nghị đưa ra nghị quyết thay mặt cho bài phát biểu của ông Crouch rằng thành phố Medford thực hiện các bước sau để đảm bảo chắc chắn cho hội đồng nhà trường một chỗ đậu xe. Ồ, được rồi. Bạn đã thực hiện một chuyển động. Mọi người có đồng ý với điều đó không? Chuẩn rồi. Được rồi. Nó được gán một số giấy. Thế đấy. Theo dõi. Ủy viên hội đồng vừa lấy, hội đồng vừa lấy chủ đề đó, ghi tên họ vào, nói, đây là của tôi. Tôi đang thực hiện chuyển động này. Tôi đang sở hữu cái này. Tôi đang đặt quyền sở hữu vào vấn đề này.

[Marks]: Điểm thông tin. Ủy viên Hội đồng Marks. Nếu ông Krause đến tối nay và muốn làm những gì Ủy viên Hội đồng Knight đã nói, và ông ấy không vi phạm gì vì luật họp công khai chỉ áp dụng cho các cơ quan thảo luận. Ông Krause sẽ không vi phạm gì trong việc nêu vấn đề nên ông ấy có thể xuất hiện trước mặt chúng tôi và nêu vấn đề. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ vi phạm nếu cố tình nói rằng, ông biết không, ông Krause, đó là một ý tưởng tuyệt vời. Đó là yêu cầu thị trưởng nhận 20.000 cho hội đồng nhà trường. Vì vậy đó là lý do tại sao tôi nói, thưa Tổng thống, có một cái gì đó, nếu tôi có thể hoàn thành, có một cái gì đó được chỉ định số thỉnh nguyện, thưa Tổng thống, là một cách để đi lại, bởi vì sẽ có rất nhiều người đến, thưa ông. Tổng thống, và muốn phát biểu trước chúng tôi vào đêm đó. Và họ không vi phạm, chúng tôi sẽ vi phạm vì cố ý. Và tôi nghĩ những gì ông Krause nêu ra là có cơ sở, ngay cả khi đánh số. Tôi nghĩ đó là một ý tưởng tuyệt vời, thưa Tổng thống. Tôi nghĩ rằng việc có khả năng làm điều đó và có được sự tham gia của công chúng, điều đó đối với tôi sẽ mở ra quá trình. Loại bỏ một cái chính xác là những gì nó làm. Nó loại bỏ tùy chọn. Và tôi không thấy điều đó có tính công khai, minh bạch và bổ sung thêm vào cuộc thảo luận như thế nào. Tôi thực sự không. Cảm ơn. Hiệp sĩ Hội đồng.

[Knight]: Tôi chỉ muốn nói rằng tôi đã mở đầu nhận xét của mình với ông Krause, và tôi nói rằng ông ấy đã đưa bài báo này ra để công chúng tham gia.

[SPEAKER_13]: Vì vậy, bạn đã làm điều đó trước.

[Knight]: Chúng tôi đã làm điều đó trước, bởi vì tất cả chúng tôi- Nếu anh ấy không làm vậy thì sao? Thế thì chúng tôi không thể nói về chuyện đó được, vì luật sư thành phố đã cho chúng tôi ý kiến ​​rồi. Bất kể chúng tôi có thay đổi đơn khởi kiện hay không thay đổi đơn khởi kiện, chúng tôi cũng không thể nói về việc đó, bởi vì luật sư đã nói rằng đó là vi phạm luật họp công khai ngay khi cơ quan cân nhắc về một vấn đề không có thẩm quyền. chương trình nghị sự.

[Marks]: Không nếu họ được phép làm đơn kiến ​​nghị.

[Knight]: Nó vẫn sẽ nằm trong chương trình nghị sự. Đúng vậy. Nó nằm trong chương trình nghị sự. Nó sẽ có sự tham gia của công chúng. Sự khác biệt là gì? Bạn biết ý tôi là gì không? Nó chỉ là một phần khác của chương trình nghị sự. Vì vậy, nếu anh ấy có mặt trong chương trình nghị sự với sự tham gia của công chúng, anh ấy có quyền lên tiếng. Sau đó, ủy viên hội đồng có thể nói, đây là vấn đề của tôi và thông qua nó. Và sau đó họ có thể nắm quyền sở hữu vấn đề. Bạn biết đấy, thay vì để ai đó bước lên bục và chúng ta sẽ để bảy người cạnh tranh bước qua nhau để xem ai sẽ làm được nhiều điều nhất với người này khi tất cả chúng ta đều có mặt ở đây. Bạn biết ý tôi là gì không? Tại cuộc họp. Và sau đó nó chết. Bạn biết ý tôi là gì không? Chúng ta có thể sở hữu vấn đề này. Chúng ta có thể nói, này, nhìn kìa. Được rồi. Tôi thay mặt ông Krause đưa ra đề xuất này để nhận được 15.000 USD. Tôi sẽ cho anh ấy câu trả lời. Ngược lại với, ồ, đó là một ý tưởng tuyệt vời. Người này đã ở trên đó. Tôi đồng ý với người này. Tôi đồng ý với người đó. Gửi nó về phía trước. Bạn biết ý tôi là gì không? Gửi nó cho thị trưởng. Tôi chỉ nghĩ rằng nó hợp lý hóa quá trình một chút.

[Marks]: Vậy là chúng ta không còn là một cơ thể nữa. Chúng tôi là những cá nhân. Khi có ai đó đi lên. Vâng, tôi sẽ làm điều đó. Không, không, tôi sẽ làm điều đó. KHÔNG. Bạn có thể làm bất cứ hành động nào bạn muốn. Bạn là một Ủy viên Hội đồng cá nhân.

[Knight]: Tôi suy nghĩ độc lập. Chúng ta là một cơ thể.

[Falco]: Chúng tôi không phải là cá nhân. Cảm ơn.

[Knight]: Tôi nghĩ tôi là một cá nhân. Tôi là thành viên của cơ thể này, nhưng tôi suy nghĩ với tư cách một cá nhân.

[Navarre]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. William Navarre, 108 Phố Medford, căn hộ 1B. Tôi có một ý tưởng có thể là, bởi vì khi bạn đang thảo luận, tôi đã nghĩ, mà tôi đang thắc mắc, về cơ bản thì tôi chỉ đang nghĩ ra những ý tưởng thôi. Và tôi nhớ lại việc tôi đã nhìn thấy một dự luật về cơ quan lập pháp bang Massachusetts. Đó là từ khóa thứ 187, 2011-2012. Đó là Bill H2546. Ai đó từ đâu đó ở phía tây Massachusetts muốn đánh thuế giá trị đất đai, như đôi khi tôi vẫn nói đến. Và anh ấy đã đưa nó vào cơ quan lập pháp. Và họ có một điều ở đây. Nhà lập pháp trình bày không phải là người bảo trợ cho dự luật này. Không có nhà tài trợ hoặc đồng tài trợ cho biện pháp này, nhưng công dân thường trú này rất tin tưởng vào nó. Anh ấy đã đặt nó vào bất cứ thứ gì bạn gọi nó. Anh ấy đã nhận được một con số. Tôi tự hỏi liệu có lẽ Bạn biết đấy, nếu ai đó như Ủy viên Hội đồng Barks muốn trở thành một con tem cao su để cho phép mọi người tham gia chương trình nghị sự mà không cần phải coi tất cả những thứ này là của riêng mình, có thể anh ta nghĩ chúng thật lố bịch, nhưng anh ta vẫn muốn nói về chúng. Tôi tự hỏi, có lẽ hội đồng thành phố có thể có ngôn ngữ như thế này, loại nhà lập pháp trình bày này không phải là người tài trợ cho biện pháp này. Bằng cách đó, bạn biết đấy, hãy đưa nhiều chuyện tào lao vào chương trình nghị sự, ngay cả khi không có ai, bạn biết đấy, chỉ vì bạn muốn có cơ hội nghe về nó. Đó là một ý tưởng tôi có.

[Falco]: Cảm ơn rất nhiều. Được rồi, chúng ta có bài B trước. Và bài B được đưa ra bởi Ủy viên Hội đồng Bears, được ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Và đó là có một Ủy ban của Toàn thể buổi họp.

[Eddy]: Để xem lại bất kỳ quy tắc.

[Falco]: Để xem lại bất kỳ quy tắc. Căn cứ vào sự tham gia của công chúng. Căn cứ vào sự tham gia của công chúng. Và xem xét và cập nhật quy tắc 33. Và xem xét và cập nhật quy tắc 33. Theo đề nghị đó của Ủy viên Hội đồng Bears, được Ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Tất cả những người phản đối? Chuyển động trôi qua. về nghị quyết chính do Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra. Được biệt phái bởi? Ủy viên Hội đồng Caraviello. Và đây là việc áp dụng thay đổi quy tắc do Ủy viên Hội đồng Knight đề xuất. Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Vâng, sáu ở phần khẳng định, một ở phần âm, chuyển động trôi qua. 20-092 do Phó Chủ tịch Caraviello và Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra. Có thể giải quyết rằng Hội đồng Thành phố Medford gửi lời chia buồn chân thành và sâu sắc nhất tới gia đình Priscilla Morse về sự ra đi gần đây của cô ấy. Sự hiện diện của cô ấy trong cộng đồng của chúng tôi sẽ vô cùng đáng nhớ. Ủy viên Hội đồng Caraviello.

[Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Priscilla Morse có hai cậu con trai rất tuyệt vời mà cô đã sinh ra cho cộng đồng này. Và hai cậu bé đó đã học được từ người phụ nữ này cách trở thành những người đóng góp tích cực cho cộng đồng của chúng ta. Và tôi chỉ gặp bà Morse vài lần nhưng bà là một người tốt. Và tôi rất buồn trước sự ra đi của cô ấy, vì vậy tôi cầu chúc gia đình cô ấy mọi điều tốt lành.

[Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Hiệp sĩ Hội đồng.

[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Tôi lặp lại những cảm xúc của Ủy viên Hội đồng Caraviello đối với bà Moss. Tôi có may mắn được làm bạn rất thân với Hank và Dennis, và họ là hai trong số những người tuyệt vời nhất mà bạn từng gặp. Và mẹ của họ đã làm rất tốt việc nuôi dạy họ như một người cha của hai đứa con trai, tôi hy vọng vậy. và cầu nguyện rằng khi các con tôi đến tuổi trưởng thành, chúng sẽ có tính cách và sự chính trực giống như Hank và Dennis. Họ là hai cá nhân tuyệt vời và họ là sự phản ánh chắc chắn và tuyệt đối về công sức mà cha mẹ họ đã bỏ ra. Vì vậy, như đã nói, tôi chỉ muốn cùng với Ủy viên Hội đồng Caraviello và hy vọng các đồng nghiệp trong hội đồng của tôi gửi lời chia buồn sâu sắc và chân thành đến gia đình Morse. Priscilla sẽ rất đau buồn và cô ấy đã làm rất nhiều điều tốt đẹp cho cộng đồng này và những điều tốt đẹp đó sẽ tiếp nối con cháu của cô ấy. Vì vậy, như đã nói, thưa Tổng thống, tôi yêu cầu các đồng nghiệp trong hội đồng của tôi cùng tôi ủng hộ biện pháp này.

[Falco]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Ủy viên Hội đồng Marks.

[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi chỉ muốn lặp lại các đồng nghiệp của tôi. Bà Morris là mẫu hệ của gia đình và thực sự là một người có giá trị đạo đức cao. Và như Ủy viên Hội đồng Knight đã đề cập, đã nuôi dạy hai cậu bé trở thành những con người thực sự hoàn hảo về tính cách và cô ấy sẽ vô cùng nhớ thương.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Marks. Ủy viên hội đồng Bears.

[Bears]: tôi chỉ muốn nhắc lại, ừ, các đồng nghiệp của tôi và gửi lời chia buồn tới gia đình Morse và, ừ, cảm ơn tất cả các thành viên của gia đình Morse vì họ đã tiếp tục phục vụ cộng đồng. Cảm ơn.

[Falco]: Cảm ơn. Hội đồng xuất hiện. Ủy viên Hội đồng Scarpelli.

[Scarpelli]: Ừm, là bạn thân của cả hai, ừm, anh em nhà Morse và hiểu rằng, ừ, những gì ông bà Morse đã làm, ừ, với việc dạy dỗ con cái của họ, ừ, cộng đồng đó rất quan trọng. Và mất đi cô ấy là một mất mát lớn lao đối với Dennis và Hank, nhưng tôi biết rằng chúng tôi cầu chúc những điều tốt lành cho họ và chia sẻ sự ủng hộ của chúng tôi với gia đình họ. Cảm ơn ngài Tổng thống.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Và nếu tôi có thể nói thêm, tôi rất vui được biết Hank và Dennis trong suốt cuộc đời mình. Và bà Morse đã làm một Và chồng cô ấy đã làm rất tốt việc nuôi dạy Hank và Dennis. Họ là hai trong số những người tốt nhất mà tôi biết. Và những suy nghĩ và lời cầu nguyện của chúng tôi hướng tới gia đình Morse. Vào lúc này, tôi xin mọi người vui lòng đứng lên để im lặng trong giây lát. Cảm ơn. 20-093 do Hội đồng đưa ra và tôi được lệnh rằng Hội đồng Thành phố Medford qua đây thiết lập mức lương tối thiểu cho tất cả các cá nhân là nhân viên của khu học chánh và thành phố Medford bằng cách thông qua sắc lệnh sau. Sẽ có mức lương tối thiểu cho tất cả nhân viên của thành phố và khu học chánh. Mức lương tối thiểu này sẽ được ấn định không dưới 15 USD một giờ. Trong trường hợp mức lương tối thiểu của Massachusetts vượt quá 15 USD một giờ, nhân viên sẽ nhận được mức lương tối thiểu theo giờ của tiểu bang. Hiệp sĩ Hội đồng.

[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Đây là một đề xuất tương đối dễ hiểu. Tôi muốn chuyển vấn đề này đến luật sư thành phố để xác nhận hình thức và hệ thống hóa, thưa Tổng thống. Nơi chúng ta sắp đặt nó trong sắc lệnh không phải để chắc chắn rằng nó ở dạng thích hợp. Tuy nhiên, khi nhìn vào nó, cuối cùng, đã có một cuộc chiến giành 15 người trên khắp đất nước. Sống ở thành phố Medford và kiếm được ít hơn 15 đô la, bạn sẽ không thể kiếm được. sống ở thành phố Medford và kiếm được 15 đô la. Bây giờ bạn sẽ có 15 đô la. Bạn sẽ gặp rất nhiều khó khăn khi cố gắng thực hiện nó. Đây là cơ hội để chúng tôi thể hiện rằng chúng tôi coi trọng nhân viên của mình, rằng chúng tôi tin tưởng vào công việc họ làm, rằng chúng tôi cảm thấy như thể các công chức của chúng tôi cung cấp dịch vụ chất lượng cao cho cộng đồng và họ phải được trả thù lao tương ứng. . Vì vậy, thưa Tổng thống, tôi nêu ra biện pháp này và đưa nó ra để tranh luận và thảo luận thêm. Tôi muốn yêu cầu luật sư thành phố trình bày vấn đề này dưới hình thức và hệ thống hóa phù hợp, sau đó chúng ta có thể triệu tập lại nó sau khi có kết luận xem xét pháp lý.

[Falco]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Ủy viên hội đồng Bears.

[Bears]: Một lần nữa xin cảm ơn Ủy viên Hội đồng Knight vì đã đưa ra đề xuất này. Tổ chức mà tôi điều hành là một phần của Liên minh Quần chúng Raise Up đã thông qua luật Đấu tranh cho 15 người ở Massachusetts. Và thật đáng buồn, do cách thức hoạt động của hiến pháp và luật pháp tiểu bang, chúng ta các thành phố được miễn trừ khỏi điều đó vì về mặt kỹ thuật đó là một nhiệm vụ không được cấp vốn. Vì vậy, tôi nghĩ điều thực sự quan trọng là Medford phải đứng lên và nói rằng chúng tôi sẽ tuân theo mức lương tối thiểu của tiểu bang. Và tôi cũng nghĩ chỉ từ những mục đích rõ ràng là đảm bảo rằng chúng tôi có thể thuê người, nếu bạn có thể kiếm thêm 3, 4, 5 đô la mỗi giờ, hãy đến làm việc tại Subway hoặc một số tổ chức hoặc nhóm khác thay vì làm việc cho thành phố, điều đó sẽ trình bày một vấn đề bây giờ và trong tương lai. Vì vậy, tôi nghĩ việc chúng tôi thực hiện điều này là vô cùng quan trọng cả từ góc độ công lý lẫn góc độ tuyển dụng thực tế.

[Falco]: Cảm ơn Ủy viên Bears. Hiệp sĩ Hội đồng.

[Knight]: Nhân viên cứu hộ. Các ủy viên hội đồng trại. Cảnh sát công viên. Giáo viên thay thế. Đây là những người sẽ bị ảnh hưởng và bị ảnh hưởng bởi việc này, thưa Tổng thống. Những người cung cấp dịch vụ rất có giá trị cho thành phố. Chúng tôi nói về nhân viên cứu hộ, nó viết quan điểm. khá vui khi nói rằng tôi đã không nghe nói về bất kỳ tình huống nào ở Wright's Pond trong một thời gian rất dài, bởi vì chúng tôi đã làm rất tốt việc đào tạo nhân viên cứu hộ ở đó và chúng tôi có đầy đủ nhân viên, và chúng tôi muốn duy trì nó theo cách đó. Chúng ta đang nói về cảnh sát công viên, thưa Tổng thống. Bạn biết đấy, tôi có thể nhớ một thời khi tôi còn nhỏ, nơi mà các công viên thật điên rồ. Khi mặt trời lặn, các công viên biến thành vùng chiến sự. Và bây giờ, khi bạn lái xe qua thành phố và nhìn thấy các công viên vào mùa hè và cảnh sát công viên đang có mặt, Chúng tôi không còn gặp phải những vấn đề tương tự như trước đây nữa. Vì vậy, như đã nói, thưa Tổng thống, tôi chỉ nghĩ điều rất quan trọng là chỉ ra ai sẽ bị ảnh hưởng và bị ảnh hưởng bởi điều này. Chỉ có nhân viên của thành phố và trường học, và chỉ có những người kiếm được ít hơn 15 đô la một giờ. Trong quá trình cân nhắc ngân sách và trong suốt nhiệm kỳ vừa qua, tất cả các thỏa thuận thương lượng tập thể ở cả ban giáo dục và phía thành phố, lúc này hay lúc khác, đều đi đến kết luận và hoàn tất. tất cả nhân viên hợp đồng đều nhận được mức lương trên 15 đô la một giờ, ngoại trừ một số ít mà tôi vừa đề cập. Vì vậy, như đã nói, tôi không nghĩ đây sẽ là thứ có tác động lớn đến kết quả kinh doanh cuối cùng, nhưng nó chắc chắn sẽ có tác động lớn đến cuộc sống của những cá nhân đang làm việc ở đây và nhân viên của công ty. thành phố Medford, và họ sẽ được hưởng mức lương công bằng.

[Falco]: Bạn đã đúng. Ủy viên Hội đồng Knight, cảm ơn bạn đã đưa ra điều đó. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của bạn để ghi lại.

[Sommer]: Jacob Sommer, 36 Amaranth Place, Medford. Và tôi đã nghe lời đề nghị. Tôi không nghe thấy bất cứ điều gì về việc liệu điều này có thể được tính vào lạm phát hay không. Có cơ hội đó không?

[Falco]: Vâng, Hiệp sĩ Hội đồng.

[Knight]: Nếu mức lương tối thiểu của Massachusetts vượt quá 15 USD một giờ thì nhân viên sẽ nhận được mức lương tối thiểu theo giờ của Massachusetts. Vì vậy, do tiểu bang đặt ra, nhân viên của chúng tôi sẽ nhận được nó như thế nào dựa trên đề xuất này.

[Sommer]: Nhưng nếu Massachusetts không thực hiện chỉ số tăng dựa trên lạm phát thì ở Medford chúng tôi cũng sẽ không làm như vậy.

[Knight]: Chính xác. Chúng tôi sẽ để nhà nước ra lệnh và chúng tôi sẽ làm theo.

[Sommer]: Điều đó có nghĩa là hội đồng thành phố sẽ phải xem xét lại vấn đề này sau vài năm nữa. Cảm ơn. Cảm ơn. Cảm ơn. Di chuyển phê duyệt.

[Falco]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được ủy viên Hội đồng Bears tán thành. Tất cả những người ủng hộ?

[SPEAKER_20]: Cơ hội.

[Falco]: Tất cả những người phản đối? Chuyển động trôi qua.

[Knight]: Đề nghị luật sư.

[Falco]: Có, và đó là để giới thiệu đến luật sư thành phố để xem xét quy định và luật hóa.

[Navarre]: Hãy xem.

[Falco]: 20-095 do Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra, có thể giải quyết rằng Hội đồng Thành phố Medford sửa đổi 94-141B, trong ngoặc đơn ba, bằng cách gạch bỏ phần này bằng ngôn ngữ sau, 94-191B3. Chỗ đậu xe không nằm trong công trình kiến ​​trúc có thể được cung cấp ở bất cứ đâu trên lô đất ngoại trừ sân trong, ngoại trừ việc không được phép đậu xe trong các sân trước bắt buộc ở Quận SF1, SF2 và GR. Trong trường hợp bãi đậu xe hiện có trên đường bị dỡ bỏ, loại bỏ hoặc không còn khả dụng do hành động của chính phủ, những người phụ trách trực tiếp bị ảnh hưởng bởi việc dỡ bỏ bãi đậu xe sẽ có quyền lắp đặt đỗ xe trong các bãi trước bắt buộc ở quận SF1, SF2 và GR. Khi bố trí bãi đậu xe ở sân trước, các dải đệm có chiều rộng ít nhất ba feet và được trồng bằng vật liệu trồng dày đặc hoặc hàng rào mờ đục hoặc có diện mạo đồng nhất ở hai bên của khu vực đỗ xe có thể nhìn thấy được từ các đường và lô đất tiếp giáp. Hiệp sĩ Hội đồng.

[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Tôi thấy đây là một giải pháp khá dễ giải thích, đúng hơn là thay đổi sắc lệnh. Khi xem xét nó cho các đồng nghiệp trong hội đồng của tôi, ngôn ngữ in đậm sẽ là ngôn ngữ mới được thêm vào phần hiện có. Ngôn ngữ còn lại trong phần này sẽ tiếp tục có hiệu lực đầy đủ. Vài tuần trước, chúng tôi đã thảo luận về việc dỡ bỏ một số điểm đỗ xe dọc theo High Street và thảo luận vấn đề với những người dân trong khu vực lân cận bị ảnh hưởng bởi nó. Tôi nghĩ đây có thể là một thỏa hiệp thú vị, một cách mà chúng ta có thể giải quyết một số mối quan ngại của khu vực lân cận, đồng thời cũng thúc đẩy dự án, thưa Tổng thống. Bây giờ với điều đó đã được nói. Tôi yêu cầu văn bản này được gửi đến ủy viên tòa nhà cũng như nhân viên thực thi quy tắc để xem xét và đề xuất. Khi nó là một sắc lệnh quy hoạch, nó có nhiều tác động hơn nữa ngoài phần 94-151 này. Tôi biết rằng có một phần khác về quy tắc phân vùng nói về vị trí đỗ xe phù hợp và các thông số của vị trí đỗ xe đó. đã trò chuyện với John Bovuso từ văn phòng ủy viên tòa nhà và anh ấy đã đề nghị có cơ hội xem xét vấn đề này. Vì vậy, tôi yêu cầu các đồng nghiệp trong hội đồng của tôi cùng tôi tiến hành gửi bản này đến văn phòng ủy viên tòa nhà để ủy viên tòa nhà và nhân viên thực thi quy tắc xem xét để đưa ra khuyến nghị. Và sau đó chúng ta có thể thảo luận về vấn đề này sau khi những điều đó quay trở lại.

[Morell]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Ủy viên Hội đồng Morell. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi có một số lo ngại với việc sửa đổi văn bản này. Tôi hiểu yêu cầu của bạn gửi cho ủy viên tòa nhà, nhưng tôi thấy nó quá rộng và thực sự có nguy cơ ám chỉ rằng tài sản công cộng của bãi đậu xe trên đường thực sự thuộc sở hữu của những cá nhân gần gũi nhất với nó, tất nhiên, là không phải vậy. Bằng cách cắt giảm lề đường, chúng tôi đang hạn chế hơn nữa việc đỗ xe và do quy mô quá rộng nên điều này không rõ ràng. Có ai cách nơi chụp ảnh này vài căn nhà không, nếu họ không có chỗ đậu xe trước nhà hàng chục năm thì có được phép nộp đơn xin việc này không? Nhưng không điều nào trong số này nói lên thực tế rằng điều này sẽ có tác động đến môi trường. Nó sẽ làm tăng lượng bề mặt không thấm nước trong thành phố. Bề mặt dễ thấm nước và cơ sở hạ tầng xanh như cây cối, đất và đất thực sự quan trọng để giảm thiểu lượng nước mưa chảy vào sông Mystic. Chúng tôi đã gặp phải vấn đề ngập lụt trong thành phố khi xây thêm vỉa hè. Chúng ta có nguy cơ làm chúng trầm trọng hơn. Tôi thực sự lo lắng rằng cũng vì điều này, những cây trưởng thành và có giá trị sẽ bị đe dọa khi mọi người tìm cách tạo khoảng trống để trải nhựa. Tôi cũng lo ngại rằng vùng đệm được tham chiếu quá mơ hồ. Bạn có thể nhìn quanh thành phố tại các vùng đệm đã tồn tại. Có thể có một ít lớp phủ, có thể là một bụi cây nhỏ. Điều này chắc chắn có vẻ Một loại tác động xảy ra đối với những người hàng xóm đang ở xung quanh đó đột nhiên hàng xóm của họ đang đậu xe với đèn pha ở khu vực trước đây là sân trước. Họ có đèn pha trong cửa sổ của họ. Ngoài ra, chúng tôi cũng thường nói về việc làm đẹp trong căn phòng này và việc làm đẹp thành phố. Và mặc dù tôi biết vẻ đẹp nằm trong con mắt của người ngắm nhìn, nhưng tôi cảm thấy rằng việc đỗ xe trên bãi cỏ phía trước nhà bạn, thêm nhựa đường vào màu xanh lá cây trước đây, Và cơ sở hạ tầng xanh hầu như không thể tiến xa trong việc làm đẹp thành phố này. Vì vậy, như tôi đã nói, tôi có một số lo ngại về văn bản sửa đổi được đề xuất này. Cảm ơn bạn. Cảm ơn. Tinh thần của Hội đồng.

[Falco]: Hội đồng gấu.

[Bears]: Vâng, chắc chắn rồi. Một số trong rất nhiều mối quan tâm của Ủy viên Hội đồng Morell. Tôi cũng nghĩ chúng ta cần hãy đảm bảo rằng chúng tôi không ngụ ý hay nói cách khác là bất kỳ dự án nào đang được xem xét đều có thể phụ thuộc vào điều gì đó tương tự như thế này trong tương lai. Tôi sẽ không hỗ trợ điều này trong trường hợp đó. Nếu chúng ta tiếp tục thực hiện nó, tôi sẽ đề xuất sửa đổi rằng bãi đỗ xe được tạo ra phải có bề mặt thông thoáng, bề mặt thấm nước, cho phép nước đi qua và không trở thành một loại nhựa đường khác nơi nước có khả năng gây ngập lụt. Vì vậy, đó là phần đầu tiên của nó. đảm bảo rằng nếu bãi đậu xe được lắp đặt thì sẽ có sự bảo vệ cho những cây trưởng thành, đảm bảo rằng cơ quan thực thi luật hoặc thành phố hoặc bất kỳ ai chịu trách nhiệm về các dải đệm, rằng chúng đủ và được bảo trì tốt, sau đó cũng giới hạn ở một điểm.

[Falco]: Cảm ơn Ủy viên Bears. Hội đồng có vẻ như chúng ta cần phải lặp lại phần cuối cùng đó.

[Hurtubise]: Tôi không có gì ngoài những cây trưởng thành.

[Bears]: Và sau đó hạn chế Và giới hạn ở một chỗ, bạn đã có được điều đó. Giới hạn ở một chỗ.

[Falco]: Giới hạn ở một chỗ, đúng không?

[Bears]: Vâng, đúng.

[Falco]: Chính xác. Cảm ơn.

[Knight]: Hiệp sĩ Hội đồng. Thưa ngài Chủ tịch, xin cho tôi mạnh dạn sửa đổi tờ giấy để yêu cầu rằng trong việc phân định, sở xây dựng cũng xem xét các yêu cầu về không gian xanh liên quan đến việc đỗ xe giữa các tòa án. Và tôi đưa ra điều đó dưới hình thức sửa đổi.

[Falco]: Bạn có thể lặp lại điều đó một lần nữa được không?

[Knight]: Rằng Văn phòng Ủy viên Tòa nhà cũng xem xét trong quá trình phân định các yêu cầu về không gian xanh.

[Falco]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight.

[Marks]: Ủy viên Hội đồng Marks. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi đánh giá cao việc Nghị viên Knight đang cố gắng sáng tạo với mối lo ngại về nguy cơ mất mát khi đậu xe trên đường phố. Tuy nhiên, nó đi ngược lại tất cả những gì tôi đã nói trong nhiều năm qua liên quan đến những bất động sản trên Phố Salem và Đại lộ Riverside đã biến sân trước thành bãi đậu xe, thưa Tổng thống. Và tôi không nghĩ nó đẹp về mặt thẩm mỹ, thưa Tổng thống. Và tôi rất ghét phải chứng kiến ​​một thực tiễn, bất kỳ thực tiễn nào khuyến khích điều đó, mặc dù nó được gọi là cốt lõi bên trong và nghe có vẻ tuyệt vời, nhưng cốt lõi bên trong là cốt lõi bên ngoài của thành phố và hình dáng của thành phố chúng ta. Và tôi không nghĩ nó có tác dụng gì cho cộng đồng của chúng ta. Vì vậy tôi sẽ không ủng hộ điều này, thưa Tổng thống. Cảm ơn, Ủy viên Marks. Ủy viên Hội đồng Caraviello.

[Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi nghĩ rằng việc đậu xe ở sân trước hiện nay không được pháp lệnh của chúng tôi cho phép. Tôi nghĩ tôi đúng với điều đó. Tôi nghĩ rằng giá trị của một ngôi nhà sẽ mất đi khi bạn bắt đầu đỗ một hoặc hai chiếc ô tô trên bãi cỏ phía trước. Nó làm mất đi vẻ đẹp, đặc biệt nếu bạn có một ngôi nhà dành cho một gia đình. Ý tôi là, hàng ngày tôi đi ngang qua một ngôi nhà trên Đại lộ Thung lũng Mississippi, một gia đình độc thân, và có một chiếc xe bán tải đậu trên bãi cỏ phía trước. Nó trông không được tốt lắm. Khi mọi người lái xe qua lại, tôi không biết liệu mình có thể ủng hộ việc dựng sân và dựng lều lên hay không. Ngay cả trong những buổi lễ trước đây, thậm chí cả việc đậu xe ở sân trước của bạn, tôi không nghĩ điều đó phù hợp với mình. Và tôi cũng không biết liệu mình có thể hỗ trợ việc này hay không, ngay cả với việc trồng cây hay những thứ khác. Tôi chỉ nghĩ nó làm mất đi vẻ đẹp của khu phố và ngôi nhà.

[Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Ủy viên Hội đồng Scarpelli.

[Scarpelli]: Thưa ngài Tổng thống, tôi có thể hiểu phần trình bày của Ủy viên Hội đồng Knight, hiểu rằng chúng tôi có một số mối quan ngại gần đây, ừ, gần đây, nhưng tôi, tôi cũng vậy, với Council Marks, tôi biết rằng Felsway đã trở thành, ừm, ông biết đấy, sân trước, ừm, khu vực đỗ xe và nó làm mất đi diện mạo của cộng đồng. Và tôi nghĩ, ừm, mặc dù có ý định tốt nhưng tôi cũng không nghĩ mình có thể ủng hộ việc này. Cảm ơn bạn.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của bạn để ghi lại.

[Navarre]: 108 phố Medford, căn hộ 1B. Cá nhân tôi không thực sự quan tâm đến nơi mọi người đậu xe. Tôi không ngại đậu xe ở sân trước. Nó không làm phiền tôi. Và nếu là một phần của dự án, bạn muốn phân vùng cho việc đó, hãy để mọi người đỗ xe. Nếu bạn đang ở làn đường dành cho xe đạp, tôi nghĩ điều đó không sao cả. Nhưng tôi nghĩ rằng có lẽ sự ngắn gọn trong quan điểm của Ủy viên Hội đồng Burrell cho thấy tầm quan trọng cực kỳ lớn của nó, và đó là bạn không, với tư cách là một chủ sở hữu địa phương, Theo như chúng tôi hiểu bây giờ, bạn không sở hữu đường phố. Tôi nghĩ sẽ thực sự nguy hiểm khi có bất cứ thứ gì tiếp cận cái mà chúng ta có thể gọi là tài sản ngay trên bãi đậu xe trên đường. Tôi nghĩ điều đó thực sự nguy hiểm và tôi muốn khen ngợi Ủy viên Hội đồng Morell vì đã đưa ra quan điểm đó. Nó cực kỳ quan trọng. Tôi hy vọng Hội đồng lắng nghe điều đó. Cảm ơn.

[Falco]: Được rồi, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, đã được sửa đổi bởi Ủy viên Hội đồng Bears và Ủy viên Hội đồng Knight, gửi bài viết này đến Ủy viên Tòa nhà và Viên chức Thực thi Bộ luật để họ xem xét. Bạn rút giấy lại? Được rồi, tờ giấy đã được rút lại. Ủy viên Hội đồng Scarpelli.

[Scarpelli]: Làm ơn, nếu chúng tôi có thể. Đề nghị đình chỉ các quy tắc.

[Falco]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli, được Ủy viên Hội đồng Knight tán thành, đình chỉ các quy tắc, để thực hiện một tờ giấy theo lệnh. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Tất cả những người phản đối? Chuyển động được thông qua và các quy tắc bị đình chỉ.

[Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Kiến nghị, thuyết trình và các giấy tờ tương tự. Tôi biết rằng chúng ta đã có một người thỉnh nguyện ở đây đang kiên nhẫn chờ đợi. 20-100. Cảm ơn, Ủy viên. Xin lỗi.

[Falco]: 20-100, đơn xin giấy phép cảnh giác chung của Freddie Alonzo, Melgar Alvarado. Alvarado 3 1 0 3 Washington Street Roxbury Mass 0 2 1 1 9 ở Milton Antonio Melgar 48 Albion Street số 1 Somerville, Massachusetts 0 2 1 4 3 4 casa pizza 62 Lambert Street Medford, Massachusetts 0 2 1 5 5 trên giấy chứng nhận kinh doanh trong hồ sơ 0 5 1 sở xây dựng sở cứu hỏa cảnh sát tác động giao thông sở y tế thủ quỹ thư tuân thủ và mã số thuế tiểu bang, tiền bồi thường cho người lao động và đơn thỉnh cầu. Tại thời điểm này, tôi chuyển nó cho chủ tịch cấp phép, Ủy viên Hội đồng Scarpelli.

[Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống và tha thứ cho chúng tôi vì... bắt bạn phải ngồi lâu như vậy. Vì vậy, tôi biết rằng tất cả các thủ tục giấy tờ đã được sắp xếp hợp lý. Bạn có mọi thứ theo thứ tự. Tôi biết đây là địa điểm trên Phố Lambert. Bạn đã từng làm việc trong lĩnh vực này trước đây chưa? Bạn đã từng kinh doanh trước đây chưa? Đúng. Tốt. Được rồi. Và loại thực phẩm nào bạn mang đến địa điểm này?

[Alonzo]: Đây là pizza Ý.

[Scarpelli]: Nó chỉ là pizza hay vậy?

[Alonzo]: Chúng tôi có một số như Một số loại hải sản nữa.

[Scarpelli]: ĐƯỢC RỒI. Được rồi. Có bao nhiêu người sẽ làm việc cho bạn?

[Alonzo]: Hiện tại nó là một doanh nghiệp nhỏ. Chỉ có hai người.

[Scarpelli]: ĐƯỢC RỒI. Giờ hoạt động?

[Alonzo]: Đó là từ 10 đến 11. 10 đến 11.

[Scarpelli]: ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, điều đó rơi vào tiền đề. Thưa Tổng thống, tôi không có câu hỏi nào khác. Tôi di chuyển phê duyệt.

[Falco]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli, được Ủy viên Hội đồng Bears biệt phái, phê duyệt. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Tất cả những người phản đối? Chuyển động trôi qua. Bạn đã được chấp thuận. Xin chúc mừng và chúc may mắn. Chào mừng đến với cộng đồng.

[SPEAKER_13]: Chúc may mắn. Cảm ơn. Cảm ơn.

[Falco]: Hãy quay trở lại trật tự kinh doanh thông thường, thưa Tổng thống. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli, được ủy viên Hội đồng Bears tán thành, quay trở lại trật tự công việc thông thường. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Tất cả những người phản đối? Chuyển động trôi qua. Bây giờ chúng ta sẽ trở lại trật tự kinh doanh thông thường. 20-096 do Phó Chủ tịch Ủy viên Hội đồng Caraviello đề xuất. 20-098 do Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra. Có thể giải quyết rằng Tiểu ban về Phân vùng của Hội đồng Thành phố Medford triệu tập nhằm mục đích hoàn thiện Dự thảo Pháp lệnh về Tiếp cận An toàn đối với Cần sa trong Y tế và Sử dụng cho Người lớn để thảo luận trong tương lai trước một ủy ban của toàn bộ cuộc họp.

[Knight]: Hiệp sĩ Hội đồng. Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Đây là điều mà chúng tôi đã và đang thực hiện trong khoảng bốn năm rưỡi, có thể là năm năm, khi thị trưởng tuyên bố trước công chúng rằng bà ấy sẽ rút lui khỏi vấn đề này. Chúng tôi có một tiểu ban phân vùng sẵn sàng, sẵn lòng và có khả năng hoàn thiện bản dự thảo và đưa nó lên ủy ban toàn thể để thảo luận và thảo luận trong tương lai. Vì vậy, tôi yêu cầu các đồng nghiệp trong hội đồng ủng hộ nghị quyết này để giải quyết vấn đề này.

[Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hiệp sĩ, Ủy viên Hội đồng Bears.

[Bears]: Tôi thực sự ủng hộ việc tiến về phía trước càng nhanh càng tốt cũng như chúng tôi. Gần như đã bốn năm trôi qua kể từ câu hỏi bỏ phiếu vào năm 2016 bắt đầu toàn bộ quá trình này. Tôi có một loại câu hỏi. Chúng ta có thể sửa đổi điều này để nói rằng cuộc họp này sẽ diễn ra trong tháng tới hay đó là một... Được rồi, vậy thì không cần sửa đổi.

[Falco]: Chúng ta sẽ có được điều này sớm hay muộn.

[Bears]: Tuyệt vời, cảm ơn bạn rất nhiều.

[Falco]: Cảm ơn.

[Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Là thành viên của ủy ban mà chúng tôi đã làm việc trong vài năm, đã quá muộn để chúng tôi đưa nó ra khỏi đó. Theo những gì tôi được biết, chúng tôi là cộng đồng cuối cùng ở Massachusetts chưa thông qua sắc lệnh. Văn phòng Bộ trưởng Tư pháp đã ra hạn cho tiểu bang đến ngày 19 tháng 12 để hoàn thành những việc này. Vậy là chúng ta đã trôi qua ba tháng sau thời hạn do Văn phòng Bộ trưởng Tư pháp đưa ra. Nhưng vấn đề khác là vấn đề này được người dân Medford bình chọn, dù chúng ta thích hay không thích. Đó là điều họ yêu cầu và chúng tôi không làm. Và chúng tôi đang đặt hàng triệu đô la lên bàn đàm phán vào lúc này. Những thị trấn nhỏ như Belchertown đã thu về hơn 5 triệu đô la doanh thu từ các cơ sở này. Vì vậy, có điều chúng ta đang để lại rất nhiều tiền trên bàn ở đây. Và một lần nữa, đã quá hạn và chúng tôi cũng vi phạm pháp luật về vấn đề này. Vì vậy, chúng ta càng sớm đưa việc này ra khỏi đó và hoàn thành nó, hãy kết thúc nó đi.

[Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Ủy viên Hội đồng Scarpelli.

[Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Chỉ công khai cho công chúng xem, tôi biết rằng tôi đã nhận được một số email từ cử tri hoàn toàn phản đối điều này. Thật không may, theo hiểu biết của họ thì đây là điều đã được bình chọn vào năm 2016. Và tôi tin rằng, với tư cách là hội đồng thành phố và thành phố, chúng tôi được yêu cầu cung cấp ít nhất ba giấy phép. Cho dù bạn ủng hộ hay phản đối, tôi chỉ muốn nhắc lại rằng đây là nhiệm vụ sau cuộc bỏ phiếu đã được tiến hành và sẽ tiếp tục thực hiện nó. Và tôi biết rằng Ủy viên Hội đồng Knight đã liên hệ với chúng tôi để nhanh chóng tiến hành và đưa ra giải pháp cũng như tiếp tục kiến ​​nghị này, vì vậy xin cảm ơn bạn.

[Falco]: Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được biệt phái bởi? Thứ hai. Ủy viên Hội đồng Caraviello. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Tất cả những người phản đối? Chuyển động trôi qua. 20-096, do Phó Tổng thống Caraviello đề xuất. Có thể giải quyết rằng Hội đồng thành phố Medford gửi lời chia buồn chân thành và sâu sắc nhất tới gia đình Tony Anzalone. Khi vừa qua đời, Tony đã điều hành tiệm cắt tóc Tony's ở Nam Medford trong 35 năm. Tony là tình nguyện viên lâu năm tại Trung tâm Người cao tuổi Medford, nơi anh được biết đến với việc hát các bài hát của Frank Sinatra tại nhiều sự kiện. Sự hiện diện của anh ấy trong cộng đồng của chúng tôi sẽ bị bỏ lỡ. Phó Tổng thống Caraviello.

[Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Khi chúng tôi di chuyển đến đây, các biểu tượng trong cộng đồng của chúng tôi cũng đang trôi qua. Nếu bạn đến từ vùng lân cận Nam Medford, Tony đã điều hành tiệm cắt tóc ở đó trong rất nhiều, rất nhiều năm, 35 năm. Và anh ấy là một người nổi tiếng ở Main Street ở đó, và anh ấy vừa mới qua đời. Nhưng Tony cũng vậy, anh và vợ anh tình nguyện mỗi ngày tại trung tâm người cao tuổi. Vì vậy, một lần nữa, sau khi nghỉ hưu, ông vẫn tiếp tục làm tình nguyện viên ở trung tâm, nhưng ông cũng được biết đến, ông đóng giả Frank Sinatra, và ông rất nổi tiếng với những người ở đó. Trong nhiều năm, anh ấy đã chiêu đãi đám đông ở đó. Vậy là một lần nữa, một biểu tượng khác trong cộng đồng đã qua đời và sự hiện diện của anh ấy sẽ bị bỏ lỡ, vì vậy xin gửi lời chia buồn tới gia đình anh ấy.

[Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Đến đây, tôi yêu cầu mọi người hãy đứng dậy trong giây lát im lặng.

[Marks]: Ủy viên Hội đồng Marks. Thưa Tổng thống, thực ra chúng tôi có yêu cầu đầu tiên về việc đình chỉ các quy định. Một cư dân có mặt ở đây tối nay muốn phát biểu trên lối băng qua đường trên Phố Salem, nơi mà ông cho là mối lo ngại về an toàn công cộng.

[Falco]: Được rồi, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks, được ủy viên Hội đồng Knight tán thành, vui lòng tiến lên. Nếu có thể xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của bạn để ghi lại.

[Neri]: Chắc chắn rồi, đó là Frank Neri đến từ số 6 phố Everett, Medford. Tôi muốn chào mừng năm ủy viên hội đồng trở lại và chào mừng hai ủy viên hội đồng mới. Tôi đã đưa ra một yêu cầu, ừ, chỉ vào khoảng đầu mùa đông, nhưng bây giờ mùa đông đã gần kết thúc và mùa xuân đang đến ở góc đường Salem và đường Everett, chúng tôi có Tòa nhà ba tầng mới nằm ở một góc của Salem và Everett, và một ngôi nhà dành cho ba gia đình ở Salem và Everett. Và bên kia đường, chúng tôi có tiệm may và tiệm karate. Và có hai ba chiếc xe buýt chở học sinh dừng lại vào buổi chiều để đón bọn trẻ đi về phía đông và phía tây trên phố Salem. Và tôi đã gửi một bức ảnh cho Ủy viên Hội đồng Marks, và nếu anh ấy có thể chia sẻ nó với bạn hoặc tôi có thể chia sẻ nó với bạn, nó sẽ chụp bốn, năm hoặc sáu đứa trẻ xuống xe buýt theo hướng này để băng qua Phố Salem. Và tôi không thể tin được điều đó Và lối vào khu an toàn công cộng mà chúng ta không thể có lối qua đường dành cho người đi bộ ở đó, băng qua Phố Salem, phía bắc và phía nam, và trên Phố Everett, phía đông và phía tây. Giống như chúng tôi có ở Phố Salem và Phố Fulton hay Phố Salem và Phố Court để bọn trẻ băng qua trường, đến trường vào buổi sáng ở Roberts. Tôi chỉ, tôi dắt cháu gái qua đường và thật là ác mộng khi băng qua đường với những chiếc xe buýt chở học sinh dừng ở đó và những đứa trẻ đang cố gắng đến nhà trẻ buổi chiều hoặc trường học karate vào buổi chiều. Có ai đó sẽ bị đánh ở đó. Và tôi nghĩ nếu chúng ta có thể đặt đèn nhấp nháy ở tã lót và đèn nhấp nháy ở góc này thì chúng ta có thể nhìn vào thủ tục xây dựng lối qua đường dành cho người đi bộ tại Salem và Everett, hình chữ L, giống như các góc đường khác. Cảm ơn.

[Marks]: Cảm ơn. Thưa Tổng thống, nếu có thể, vì lợi ích an toàn công cộng, tôi yêu cầu điều này được gửi đến Ủy ban Giao thông vì lợi ích an toàn công cộng, để họ xem xét lối qua đường dành cho người đi bộ ở giao lộ Everett và Salem. ĐƯỢC RỒI.

[SPEAKER_13]: Chúng tôi sẽ làm điều đó.

[Neri]: Cảm ơn. Và một lần nữa, tôi đã cố gắng đến cuộc họp ủy ban giao thông hôm nay lúc 2 giờ, nhưng tôi không thể đến đó lúc 2 giờ chiều. Vì vậy, tôi đang ở nhà và tôi nghe nói, bạn có thể, bạn không thể, bạn có thể, bạn không thể, hãy đến và phát biểu trước hội đồng. Và tôi phải xuống để nói, tôi phải mang thứ gì đó vào. Cảm ơn.

[Falco]: Cảm ơn rất nhiều.

[Caraviello]: Chúng tôi không có giấy tờ gì cả.

[Falco]: Điều đó cần phải được đăng. Tôi sẽ giới thiệu bài báo.

[Caraviello]: Tôi sẽ giới thiệu bài báo.

[Falco]: Được rồi, do Phó Chủ tịch Caraviello đề nghị, có thể giải quyết rằng thành phố, Hội đồng Thành phố Medford yêu cầu sở xây dựng báo cáo với hội đồng thành phố về tình trạng dự án chưa hoàn thành trên Phố Winthrop liên quan đến lỗ hổng trên đá.

[Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống.

[Falco]: Vì vậy, những gì chúng tôi sẽ làm là đưa vấn đề đó vào chương trình nghị sự cho tuần tới. Cảm ơn. Được rồi, cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Caraviello. Vâng, vâng, vâng, đúng. Nó đã bị loại trừ khỏi trật tự. Nó cần phải đi vào chương trình nghị sự. Điều đó sẽ có trong chương trình nghị sự vào tuần tới. Thưa ông Thư ký, nếu ông có thể vui lòng thêm điều đó vào chương trình làm việc của tuần tới. Rất đánh giá cao nó, cảm ơn bạn.

[SPEAKER_13]: Và đó là tờ giấy duy nhất chúng ta có trong tay nhân viên bán hàng, đúng không?

[Falco]: Kiến nghị, thuyết trình và các tài liệu tương tự, 20-099, kiến ​​nghị của Joseph A. Viglione, 446 Charles Street, Malden, Massachusetts, 02148, trong 10 phút để thảo luận về việc chuyển đài truyền hình tiếp cận công cộng đến vị trí trung tâm và các vấn đề liên quan đến quản lý đài, tiếp cận và hỗ trợ chương trình, trang web truyền hình, cơ quan phát hành, vấn đề kiểm tra truy vấn, vấn đề tài chính, khả năng tiếp cận và phạm vi truy cập rộng rãi các vấn đề về truyền hình bao gồm cả tư cách thành viên. Nếu chúng tôi có thể vui lòng cho biết tên và địa chỉ của bạn để lưu vào hồ sơ và bạn có 10 phút, tối đa 10 phút.

[Viglione]: Chào buổi tối, Joe Villione, 446 Phố Charles, Malden, Mass. Tôi có thể đợi cho đến khi chúng ta có thể bắt đầu sau khi hội đồng kết thúc được không? Hãy tiếp tục. Tôi thích, tôi tôn trọng anh ấy khi anh ấy nói, vì vậy tôi muốn sự tôn trọng khi tôi nói. Tôi nhớ vài năm trước, Jean, bạn tôi, giấy đã bị xé trong micro khi cô ấy đang cố gắng phát biểu, và đây là về quyền tự do ngôn luận. Tôi nghĩ hàng triệu đô la để tiếp cận công chúng là có liên quan và ông Knight cần ngừng quấy rối mọi người khi họ sắp phát biểu. Tôi là người cuối cùng của buổi tối. Đó không phải là ngẫu nhiên, và đó không phải là sự trùng hợp ngẫu nhiên.

[SPEAKER_13]: Nếu bạn có thể xin vui lòng tiếp tục.

[Viglione]: Hãy tiếp tục. Bạn có 10 phút. Không, tôi muốn bắt đầu 10 phút của mình. Ông Crousy, tôi muốn bắt đầu 10 phút của mình khi cá nhân này thể hiện sự tôn trọng đối với người khởi kiện, bởi vì ông ta thích gây ồn ào, và đó chính là quyền tiếp cận công chúng và quyền tự do ngôn luận. Người ta có quyền nói chuyện.

[Knight]: Ông Cruz, thưa Tổng thống, tôi muốn triệu tập cuộc họp để sắp xếp.

[Falco]: Đúng. Ông Viglione, xin hãy tiếp tục. Bạn có 10 phút và bạn đã vượt qua được khoảng 2 phút.

[Viglione]: À, tôi đã yêu cầu hội đồng cho một chỗ ngồi. Vâng, cá nhân này muốn. Tôi yêu cầu bạn vui lòng tiếp tục. Thật khó để tiếp tục khi ai đó quấy rối và lạm dụng ai đó. Tôi không làm điều đó với anh ấy.

[Falco]: Ông Bigelow, làm ơn. Thưa ngài Tổng thống, xin đề nghị giải quyết vấn đề này. Theo đề nghị của Lãnh sự Knight để giải quyết vấn đề, được Lãnh sự Caraviello tán thành.

[Viglione]: Thế là tôi không được nói chuyện à? Tôi đã đợi cả đêm rồi.

[Falco]: Có một chuyển động trên sàn nhà. Đây là một phần của quá trình.

[Viglione]: Được rồi, anh ta đã quấy rối tôi. Thế thì tôi muốn xử phạt anh ta, vì tôi đã cảnh cáo anh ta. Thưa Tổng thống, ngài không cần phải làm thế đâu, thưa Tổng thống. Thư ký Hurtubise, có nhớ tôi đã viết một lá thư rằng tôi sẽ bị quấy rối không?

[Falco]: Có một kiến ​​nghị trên sàn, nó đã được tán thành, một cuộc bỏ phiếu sắp diễn ra.

[Marks]: Thưa ngài Tổng thống, những người khác muốn lên tiếng từ cộng đồng.

[Falco]: Và tôi hiểu điều đó, nhưng một kiến ​​nghị đã được đưa ra. Vì vậy điều này cần phải được bỏ phiếu. Nếu bạn không muốn đặt nó lên bàn, điều đó không sao cả. Nghị viên Knight đề nghị lên bàn, được ủy viên Caraviello tán thành. Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.

[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Gấu? KHÔNG. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Hiệp sĩ Hội đồng? Đúng. Ủy viên Hội đồng Martz? KHÔNG. Ủy viên Morell? KHÔNG.

[Falco]: Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Có một chuyển động từ sàn tới bàn. Có một chuyển động từ sàn tới bàn. Để bàn cuộc trò chuyện. KHÔNG. Ba có, bốn không. Chuyển động không thành công. Hãy tiếp tục.

[Viglione]: Cảm ơn rất nhiều, Ủy viên Falco. Tôi thích bạn. Di chuyển đài truyền hình đến vị trí trung tâm là điều mà tòa án Thị trưởng McGlynn đã nói trước khi xây dựng đài. Bây giờ, tôi thích trường trung học có một đài truyền hình tuyệt vời. Tôi nghĩ đã quá hạn lâu rồi. Và có những ủy viên hội đồng trước đây và thậm chí cả những ủy viên hội đồng hiện tại đều đồng ý với tôi rằng chúng ta cần Chúng ta không cần phải bảo bà đi vào con đường tối ở biên giới Winchester. Những đứa trẻ ở trường, theo những gì tôi hiểu, có toàn quyền kiểm soát nhà ga, nên người dân có ít thời gian hơn. Người quản lý nhà ga sẽ ở đây tối nay. Tôi hy vọng có một nhân viên ở nhà ga phòng khi mọi người muốn tham gia. Nhưng đây là vấn đề. Medford chưa bao giờ có trạm truy cập chức năng. Vì vậy, sau khi TV3 ngừng hoạt động, thành phố hiện đang vận hành City Access TV. Chúng ta vẫn cần phải làm, như Ủy viên Hội đồng Mark đã nói trước đó với một vấn đề khác ở đây, cần những gì nhằm tăng cường sự tham gia của công chúng. Vì vậy, hãy trở thành thành viên tại TV3. Họ yêu cầu 81 thành viên. Một người đã tăng gấp đôi, nhiều chính trị gia. Tôi có tầm nhìn là sẽ có 500 người tham gia đài vào cuối năm 2020. Chúng ta sẽ hướng tới năm 2000. Như nhiều người trong số các bạn có thể biết và một số bạn có thể không biết, FCC, dưới sự quản lý của cư dân hiện tại của Nhà Trắng, đang cố gắng lấy đi một số khoản tiền nhất định cho việc truy cập truyền hình công cộng. Những người khác đang cắt dây. Vì vậy, số tiền có được cách đây 5 năm, 10 năm trước, khi chúng tôi có một nhà ga không hoạt động bình thường, có các vạch màu, chúng ở Đại lộ Riverside, không có kết nối. Bây giờ chúng tôi có cơ hội để đưa mọi người vào. Và những cô gái trẻ đã đến đây trước đó, mọi người đều thực sự thích thú với phần trình bày của họ. Điều gì không thích về nó? Một đài truyền hình truy cập chức năng có thể nâng cao những gì những cô gái trẻ đó đang làm. Nhà trường có thể tương tác với quyền truy cập công cộng theo một cách hoàn toàn khác, bởi vì họ có thể có kênh trường học của họ, chúng tôi có kênh chính phủ, chúng tôi có kênh công cộng, khi họ liên kết với nhau. Và tôi đã làm việc này từ năm 1979. Khi tất cả hoạt động cùng nhau, bạn có quyền truy cập tuyệt vời. Ở Reading, bạn có những người cao tuổi tụ tập ở phía trước trạm tiếp cận, một rạp chiếu phim cũ. Họ đi chơi và uống cà phê vào thứ Bảy. Họ không truy cập công cộng, đó là một trung tâm truyền thông cộng đồng. Bây giờ, đây là sức mạnh của sự tiếp cận công cộng. Vào tháng 10, tôi đã phỏng vấn một nhà xuất bản vừa xuất bản một cuốn sách. Và anh ấy yêu cầu tôi viết cho tờ báo của anh ấy. Và như nhiều bạn đã biết, trong 10 năm qua, chúng tôi đã muốn đưa một tờ báo vào. Tầm nhìn của tôi là khả năng tiếp cận công cộng, một đài phát thanh mà cựu Thị trưởng Muccini-Burke thực sự thích ý tưởng này trước khi bà trở thành thị trưởng. Chúng tôi đang nói về nó. Cô ấy nói, Joe, tôi có thể nhờ Bộ An ninh Nội địa cấp một ít tiền cho trường hợp khẩn cấp lúc 1570 sáng trong băng tần mở rộng. Bây giờ, tôi đang nói về việc tất cả đều hoạt động cùng nhau vì có một số người không có internet. Vì vậy, nếu chúng ta có kênh khẩn cấp, Cảnh sát trưởng Buckley, Cảnh sát trưởng Gilberti, giờ họ có một công cụ mà hiện tại họ không có. Họ có đài AM, chúng tôi có đài FM công suất thấp, chúng tôi có báo, chúng tôi có quyền truy cập công cộng, chúng tôi có internet. Bây giờ nó đã được che đậy. Bây giờ gần 60.000 người ở Medford đã có thứ gì đó. Tôi muốn làm việc với thị trưởng. Tôi muốn làm việc với hội đồng thành phố. Tôi muốn chúng ta tiếp tục phát triển việc tiếp cận truyền hình một cách tươi sáng và thú vị. Ông Gordon rất thành thạo ở trường trung học đó. Anh ấy có thể điều hành kênh trung học. Nhưng chúng tôi xây dựng một thực thể mới. Bây giờ, tôi tin rằng có điều gì đó đang được thông qua cơ quan lập pháp ở Boston để cố gắng nhận được tài trợ từ phát trực tuyến nhằm thay thế nguồn tài trợ sắp biến mất khi Comcast và Verizon đạt được điều họ muốn. Và bạn biết họ muốn gì. Đầu tiên, họ muốn Beacon Hill ra lệnh cho tất cả các thành phố và thị trấn, tất cả đều đi qua Boston, để các bạn không còn có phiên điều trần xác nhận nữa. Đó là lý do họ đang vận động hành lang. Chúng ta cần có một trạm truy cập công cộng thực sự cho thành phố. Và với tất cả sự tôn trọng dành cho Patrick, anh ấy đang làm rất tốt ở trường trung học, nhưng anh ấy không hiểu tầm nhìn về khả năng tiếp cận mà tôi đã có trong 40 năm qua. Và bạn biết rằng tôi đã làm việc về vấn đề tiếp cận Medford từ năm 2002. Vì vậy, tôi đam mê điều này. Tôi có kiến ​​thức. Tôi có chuyên môn. Tôi cũng muốn chương trình của tôi được phát sóng. Vì vậy, hiện tôi đang sống ở Malden, nhưng tôi tin rằng nếu bạn không sống ở thành phố, bạn vẫn có thể phát sóng trên TV3 Medford. Tôi đang ở trên rất nhiều trạm. Chúng tôi vừa có người viết tiểu sử Ô tô. Và nhờ chương trình truy cập của tôi và cuộc phỏng vấn nhà xuất bản này, giờ đây chúng tôi có một tờ báo mới ở Medford mà tất cả các bạn đều được mời viết bài. Tự do ngôn luận thuần túy và nó có ở khắp mọi nơi và rất thú vị vì tôi thấy mọi người đọc nó trên xe buýt. Tôi thấy mọi người nhặt nó lên và rất phấn khích. Tôi đã làm việc rất chăm chỉ để làm được điều này. Tôi cảm ơn Hội đồng Thành phố đã lắng nghe tôi. Tôi muốn tăng số lượng thành viên. Tôi nghĩ chúng ta có thể đạt được 500 vào cuối năm nay, nhưng chúng ta phải làm việc cùng nhau. Cảm ơn bạn Hãy nêu địa chỉ để ghi lại.

[Krause]: Vâng, cảm ơn Ken Krause 50 Phố huyền bí Medford không giống như Người vừa nói, tôi là cư dân Medford. Tôi đã là cư dân Medford được 20 năm. Tôi là người nộp thuế dân cư ở Medford. Người đăng ký cáp Comcast và tôi là thành viên của Medford Community Media. Vì vậy, tôi muốn chia sẻ một số thông tin với công chúng về những gì đang xảy ra tại Medford Community Media chứ không phải những gì không xảy ra tại Medford Community Media. Giám đốc nhà ga đã làm việc rất xuất sắc. Đó là đội ngũ nhân viên của một người. thực hiện một khối lượng công việc khổng lồ. Họ có thể sử dụng nhiều người ở đó, nhưng điều đó sẽ được xác định trong ngân sách trong tương lai. Chỉ có ba điều tôi muốn đề cập. Một là có một chương trình tuyệt vời đang được trình chiếu, bắt đầu vào mùa thu năm ngoái có tên là Medford Nó được bắt đầu bởi Melanie McLaughlin, hiện là thành viên của Ủy ban Trường học Medford. Và nó tập trung vào các vấn đề liên quan đến giáo dục ở Medford. Ba buổi diễn đầu tiên nói về tình trạng mất an toàn thực phẩm, một vấn đề lớn đối với các gia đình và học sinh trong trường học. Chương trình thứ hai là về vaping, đây là một vấn đề lớn khác. vấn đề trong trường học, và chương trình thứ ba là về CCSR, Trung tâm Trách nhiệm Xã hội và Quyền Công dân, mà chúng tôi vừa nghe đến tối nay và chúng tôi đã nghe đến nó thường xuyên. Melanie bắt đầu chương trình, cô ấy là một nhà làm phim tài liệu được coi trọng. Và bắt đầu chương trình với ý tưởng bắt đầu chương trình bằng cách sử dụng nhiều sự hỗ trợ của sinh viên trong quá trình sản xuất, nhưng cuối cùng lại chuyển chương trình cho sinh viên trình bày. Và chương trình gần đây nhất thực sự là chương trình đầu tiên do một sinh viên tổ chức. Một lần nữa, CCSR, có một, Một nhóm học sinh CCSR hiện đang làm việc trong một dự án nhìn lại 50 năm vận động vì môi trường tại Trường Trung học Medford, và thật thú vị, những kiểu vận động mà bạn đã thấy gần đây từ các học sinh CCSR, chẳng hạn như bài thuyết trình về việc cấm sử dụng xốp xốp thực sự đã có từ những năm 70 khi các học sinh tại Trường Trung học Medford đến trước hội đồng thành phố để yêu cầu thành phố bắt đầu mua giấy tái chế. rằng họ dọn dẹp một số tài sản bị bỏ hoang trong thành phố, một số thứ. Vì vậy, Medford có một di sản lâu dài ở trường trung học và trong toàn bộ cộng đồng vận động vì môi trường. Vì vậy, những sinh viên này đang sản xuất một số thứ, chương trình truyền hình đó sẽ là một trong số đó, để chứng minh điều đó và ghi lại nó cũng như tạo ra một di sản mà các sinh viên tương lai có thể noi theo. Nhưng một sinh viên đã dẫn chương trình đó và là thành viên của ủy ban đó. Một sinh viên vận hành máy ảnh. Và ba sinh viên ở trong gian sản xuất thực hiện tất cả công việc sản xuất và đồ họa với sự hỗ trợ của Patrick Gordon. Buổi biểu diễn được thực hiện trong khoảng năm ngày. Bây giờ nó đang trực tuyến. Nó có thể được xem. Nó sẽ có trên YouTube. Nó sẽ nằm trong vòng quay của đài truyền hình cho mọi người xem. Và tôi thực sự khuyên mọi người nên xem chương trình đó vì nó rất xuất sắc và sẽ có những chương trình tiếp theo trong tương lai. Vì vậy, đó chỉ là một ví dụ. Điều thứ hai mà Patrick Gordon đang làm là anh ấy tham gia rất nhiều vào Từ ngữ và Âm nhạc, đây là chương trình thứ Sáu đầu tiên trong tháng tại Trung tâm Cộng đồng West Medford. Một lần nữa, nếu bạn chưa nghe nói về nó, tôi khuyên bạn nên xem nó. Xem các chương trình lưu trữ có sẵn trực tuyến. Đó là một chương trình vào thứ Sáu đầu tiên hàng tuần, nơi họ dành giờ đầu tiên và thảo luận với một nhóm người về một chủ đề được cộng đồng quan tâm. Và giờ thứ hai là nhạc sống. Patrick Gordon và các nhân viên có mặt ở đó vào thứ Sáu đầu tiên hàng tuần và cũng sử dụng nơi này làm nơi đào tạo cho mọi người trong cộng đồng. Thứ Sáu vừa qua có người lớn quản lý các camera, làm việc trên các thiết bị khác ở đó. Đó là một trải nghiệm học tập tuyệt vời và một lần nữa, trình bày cho cộng đồng giá trị của khả năng tiếp cận công cộng, hoạt động tiếp cận cộng đồng đang được thực hiện và bằng chứng cũng như sản phẩm là mọi người đang học cách thực hiện điều này và hy vọng sẽ tiếp tục tham gia vào các chương trình tương lai có tính chất đó. Ví dụ thứ ba tôi đưa ra cho bạn là vào mùa thu năm ngoái, có một chương trình mà tôi tình cờ tham gia với tư cách khách mời và sau đó Patrick, người biết tôi tham gia vào cộng đồng nghệ thuật, đã hỏi tôi có biết ai mà anh ấy có thể liên hệ không. cố gắng thiết lập một cuộc triển lãm nghệ thuật ở không gian studio. Có hai bức tường trống mà anh cho rằng đã không được sử dụng đúng mức và ở những nơi khác anh đã thấy điều đó đã được thực hiện. Vì vậy tôi đã đặt cho anh ấy một vài cái tên và thế là xong. Chà, anh ấy đã làm việc đó suốt mùa đông và tháng trước Trung tâm Truyền thông Cộng đồng Medford đã có cuộc triển lãm nghệ thuật đầu tiên, trong đó các nghệ sĩ được phỏng vấn cho một chương trình trong tương lai và sẽ có các cuộc triển lãm nghệ thuật luân phiên trong suốt cả năm và các chương trình trong tương lai vào cộng đồng nghệ thuật ở Medford. Đó chỉ là ba ví dụ mà tôi thấy với tư cách là thành viên, với tư cách là cư dân của những gì chúng tôi nhận được từ công việc của trạm truy cập cộng đồng. Và nó thực sự làm phiền tôi khi nhận thức về nhà ga được trình bày theo cách không chính xác. Và vì vậy tôi chỉ hy vọng mọi người sẽ dành thời gian xem qua một số chương trình đang được cung cấp tại đài. Chúng có chất lượng rất tốt. Sự hỗ trợ là ở đó. Mọi người đều được chào đón. Và tôi khuyến khích bạn tham gia vào trạm truy cập công cộng vì đây là một tài sản lớn. Bản thân nhà ga được trang bị rất tốt. Có sự hỗ trợ và tôi hy vọng khi có ngân sách trong vài tháng tới, chúng tôi có thể xem xét bổ sung thêm một số tiền cho nhà ga, cho dù thông qua phí truy cập cáp hay một số cách khác để có thể sử dụng thêm nhân sự, bởi vì điều đó sẽ chỉ giúp đài hoạt động hiệu quả hơn trong việc phục vụ cộng đồng. Vì vậy, cảm ơn bạn.

[Falco]: Cảm ơn. Bạn có thể xin tên và địa chỉ của bạn để ghi lại được không?

[Duggan]: Laura Duggan, 31 tuổi, Hickory Ave., ở Heights, Medford Heights. Và tôi ở đây tối nay để thay mặt cho giám đốc đài Patrick Gordon của Medford Community Media, kênh truyền hình cáp địa phương của Medford. Với tư cách là người dẫn chương trình của MCM mang tên Nhìn lại lịch sử Medford, trong gần hai năm, tôi đã có cơ hội gặp ông Gordon tại nơi làm việc. Trên mọi phương diện, anh ấy đã chứng tỏ là một người xuất sắc, thể hiện tính chuyên nghiệp vốn là niềm tin của thành phố Medford. Anh ấy là một chàng trai thân thiện và rất hữu ích. Dưới sự quản lý của Patrick Gordon, MCM đã phát triển mạnh mẽ. Nhiều chương trình mới và mang tính giải trí hiện đã có sẵn cho công chúng xem và học sinh Trường Trung học Medford đã có cơ hội phát triển chương trình do nhà ga nằm gần trường trung học. Sự cần thiết phải khai thác thành viên của MCM không phải là vấn đề đối với những người không có gì phải giấu giếm, bạn có đồng ý không? Về khả năng tiếp cận cộng đồng, quản lý trạm Patrick Gordon đã thành lập một địa điểm bên ngoài địa điểm tại Trung tâm Cộng đồng West Medford. Chương trình hàng tuần từ đó được chia sẻ với toàn bộ cộng đồng. Ngoài chương trình xuất sắc, giờ đây chúng tôi còn có một trang web tuyệt vời giúp bạn dễ dàng truy cập vào tư cách thành viên. đào tạo, lên lịch chương trình và xem bất kỳ chương trình nào đã phát sóng. Nhiều người trong số những người tôi đã phỏng vấn trong chương trình của mình, tôi đã làm việc này được hai năm, tôi không biết, bây giờ có thể là 20, 25 cuộc phỏng vấn, ai có thể đến từ, không phải Medford, có thể mời bạn bè của họ xem nó , và đang xem nó, và giờ đây họ đang tìm hiểu thêm về Medford thông qua các cuộc phỏng vấn này, và nó cũng có ở đó. Nhưng buổi biểu diễn của tôi chỉ là một trong rất nhiều buổi biểu diễn mới. Một điều nữa là, Người dân Medford đã có thể nhìn và nghe thấy các ứng cử viên đang tranh cử trong cuộc bầu cử địa phương vừa qua. Tôi không nhớ mình đã từng thấy nó được cung cấp cho công chúng từ khi nào, nơi bạn có thể xem mọi người đưa ra tuyên bố về vị trí của họ và sau đó xem cuộc tranh luận, cuộc tranh luận về thị trưởng. Ý tôi là, tôi nghĩ đó là hình thức dịch vụ công cao nhất đối với thành phố Medford. Và ông Gordon đã đảm bảo điều đó xảy ra. Vì vậy, nếu và nếu bạn không muốn, nếu ai đó không muốn rời khỏi ngôi nhà thoải mái của họ và vào một đêm diễn ra cuộc họp hội đồng thành phố, họ có thể nắm bắt được điều đó trên MCM. Vì vậy, đó cũng là một dịch vụ khác cho công chúng. Medford thật may mắn khi có Patrick đứng đầu Medford Community Media. Ít nhất thì anh ấy cũng cần được khen ngợi. Cảm ơn rất nhiều.

[Falco]: Cảm ơn. Ủy viên Hội đồng Caraviello.

[Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn hai người dân đã đứng dậy và nói về tất cả những điều tích cực đang diễn ra ở nhà ga. Mọi người cũng không biết rằng thiết bị mới mà chúng tôi có ở đây và sự sắp xếp hợp lý mà chúng tôi có được từ tất cả các cuộc họp tại hội trường và các cuộc họp của tiểu ban đều được thực hiện nhờ Patrick. Anh ấy là người đã thiết lập và dạy chúng tôi cách sử dụng những thứ này. Và nói rằng, trạm này đang tiến về phía trước. Nó không đi lùi như một số người sẽ khiến bạn tin tưởng. Và có thể nói, trong hai kỳ bầu cử vừa qua, ông Gordon đã ở bên cạnh mọi ứng cử viên. Và vì vậy mọi ứng viên đều có cơ hội được phỏng vấn cho AXS TV như những người khác. Ủy viên Hội đồng Marks. Đã thực hiện chương trình riêng của mình trên đó. Vâng, tôi nói mọi thứ đang xảy ra ở đó và ông. Gordon đang làm rất tốt Ở nhà ga đó Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello Ủy viên Hội đồng Marks

[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi đã có cơ hội làm việc với Patrick gần một năm. Anh ấy là người đã chào đón tôi đến với Kênh 3, cơ sở mới. Tôi là một trong những chương trình tiếp cận địa phương đầu tiên được phát sóng, thưa Tổng thống. Anh ấy rất chuyên nghiệp trong cách tôi làm việc với anh ấy. Luôn có tầm nhìn để mở rộng khả năng tiếp cận của cộng đồng địa phương. để mời những người mới tham gia Quyền truy cập cộng đồng, thực ra, nhiều năm trước, để tham gia Quyền truy cập cộng đồng phải trả một khoản phí. Không còn phải trả phí khi tham gia Truy cập cộng đồng. Bất cứ ai cũng có thể đi lên và bắt đầu một buổi biểu diễn. Bất cứ ai cũng có thể tham gia. Bất cứ ai cũng có thể ra ngoài và tự thu âm rồi mang đến đài và chỉnh sửa, v.v. Vì vậy tôi tin rằng đài này đang trên đà phát triển. Tôi có muốn xem thêm thành viên không? Tuyệt đối. Nhưng tôi nghĩ nó sẽ đến theo thời gian thôi, thưa Tổng thống. Tôi nghĩ theo thời gian bạn sẽ thấy một số chương trình địa phương hơn và như một số diễn giả đã đề cập, bạn biết đấy, chúng tôi đang điều hành một hoạt động ở một thành phố 58.000 dân chỉ với một người. Nếu bạn đến Truy cập cộng đồng ở Malden, Somerville, họ có tới 7, 8, 9, 10 người đang điều hành Truy cập cộng đồng. Chúng tôi có một người, thưa Tổng thống. Vì vậy tôi nghĩ ông ấy đang làm điều tốt nhất có thể với những gì ông ấy có, thưa Tổng thống. Và tôi chỉ thấy những điều tốt đẹp cho Truy cập cộng đồng. Tôi thấy sự tham gia của cộng đồng nhiều hơn. Họ rất hoan nghênh trải nghiệm của tôi và nói chuyện với những người khác đã sản xuất. Tôi đã xem buổi diễn của Laura. Cô ấy có một màn trình diễn xuất sắc. Và họ rất chào đón ở đó. Họ sẵn sàng cầm máy ảnh lên và giúp đỡ. bởi vì vấn đề không chỉ là tạo một chương trình mà còn là vấn đề chỉnh sửa, có nhà sản xuất và Patrick đảm nhiệm tất cả các chức năng đó vào lúc này hay lúc khác để đảm bảo rằng chúng tôi có thể phát sóng các chương trình địa phương. Vì vậy, bạn biết đấy, có cần phải xảy ra nhiều hơn nữa không? Tuyệt đối. Liệu nó có xảy ra không? Chắc chắn rồi, thưa Tổng thống. Vì vậy, tôi tin tưởng rằng chúng tôi đang đi đúng hướng với khả năng tiếp cận cộng đồng. Cảm ơn, Ủy viên Marks. Ủy viên hội đồng Bears.

[Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn khen ngợi Patrick và thành viên của Medford Community Media. Và tôi muốn kiến ​​nghị nhận cái này và lưu nó vào hồ sơ.

[Falco]: Thứ hai. Theo đề nghị của Hội đồng Gấu để tiếp nhận và đưa vào hồ sơ, được ủy viên Hội đồng Knight tán thành.

[Viglione]: Tôi chỉ muốn làm rõ về điều gì đó đã nói về tôi. Thế thôi. Thứ nhất, đối tác quá cố của tôi và tôi đã đưa 1/4 triệu đô la cho Medford. Cha tôi sống ở đây từ những năm 30, nằm trên phố Park, ngay gần nơi tôi ở. Vậy là Thị trưởng Lungo-Koehn đã có mẫu lý lịch của tôi. Tôi đang giữ chức vụ quản lý nên có giấy lý lịch rõ ràng. Tôi chẳng có gì phải giấu cả. Tôi là một chàng trai rất vui vẻ đấu tranh cho quyền truy cập. Và thứ ba, tôi rất tích cực. Tôi đã nói những điều tốt đẹp về Pat Gordon. Tôi nghĩ chúng ta cần một người ở trường. Nhưng tôi đang nói rằng chúng ta cần phải làm những gì mà tòa án của Thị trưởng McGlynn đã nói, nằm ở trung tâm. Không phải West Medford, không phải ở trung tâm người cao tuổi. Pat đang học rất tốt ở trường trung học. Họ đề cập đến những đứa trẻ. Tôi đang nói về công chúng. Đó là một bài phát biểu rất tích cực. Cảm ơn.

[Falco]: Cảm ơn. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Bears, được Ủy viên Hội đồng Knight ủy quyền, tiếp nhận và lưu vào hồ sơ. Tất cả những người ủng hộ, tất cả những người phản đối.

[Knight]: Đúng. Đúng. Có lợi cho tờ giấy.

[Falco]: Tất cả những người phản đối. Giấy được nhận và đưa vào hồ sơ.

[Bears]: Đề nghị hoãn lại, thưa Tổng thống.

[Falco]: Trước khi chúng ta tạm dừng tối nay, tôi- thưa Tổng thống, chúng ta có cần gọi cảnh sát không?

[Knight]: Có vẻ như quý ông đó đang gây ra khá nhiều xáo trộn cho người dân của chúng ta.

[Falco]: Được rồi. Thư ký đã thông báo cho tôi rằng có một báo cáo của ủy ban.

[SPEAKER_05]: Xin lỗi, tôi quên ghi âm.

[Falco]: Báo cáo của các ủy ban, Ủy ban Toàn thể, Thứ Ba, ngày 18 tháng 2 năm 545. Ủy ban Toàn thể, xem nào, chúng ta đã nói về yêu cầu tài trợ của Đạo luật Bảo tồn Cộng đồng. Bệnh đa xơ cứng. Cameron đã ở đó từ CPC để nói về từng yêu cầu. Chúng tôi có bài thuyết trình từ mỗi dự án. Và những dự án đó đã được biểu quyết vào tối hôm đó trong phiên họp chính thức. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli phê duyệt báo cáo của ủy ban, được ủy viên Hội đồng Caraviello tán thành. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Tất cả những người phản đối? Báo cáo của ủy ban đã được phê duyệt. Trước khi tạm dừng vào buổi tối, chúng tôi đã nhận được một lá thư từ gói DCRNF. Mọi người đã nhận được thư chưa? Kính gửi Hội đồng Thành phố, vào ngày 25 tháng 2 năm 2020, Hội đồng Thành phố Medford, Thành phố Medford, 85 George P. Hanson Drive, Medford, Massachusetts, 02155. Kính gửi Hội đồng Thành phố thuộc Bộ Bảo tồn và Giải trí Massachusetts, DCR đang xem xét việc mua khoản phí hoặc lãi suất thấp hơn bao gồm nhưng không giới hạn ở một Quyền sử dụng vĩnh viễn và vĩnh viễn đối với khu đất nằm trong thành phố thuộc bang Medford theo quy định tại 301 CMR 5 1,0 0 DCR bắt buộc phải cung cấp thông báo bằng văn bản về bất kỳ giao dịch mua dự kiến ​​nào cho bạn với một số quan chức nhà nước khác ít nhất 120 ngày trước khi mua Bức thư này nhằm mục đích phục vụ như thông báo như vậy. Chỗ nghỉ tọa lạc tại 99 Đại lộ Riverside, Medford. Lô đất độc đáo này là một phần đất thuộc sở hữu của BNYH Medford LLC dọc theo bờ sông Mystic. Nó sẽ là một phần của đường dành cho xe đạp và đường dành cho người đi bộ được gọi là Đường nối Clippership. Tài sản đang được xem xét có diện tích 5.220.000 feet vuông. Bản đồ locus trưng bày triển lãm A. hiển thị một thuộc tính mà chúng ta quan tâm. Mục đích sử dụng hiện tại của chủ sở hữu tài sản là không gian mở chưa được phát triển. Nếu được tiểu bang mua lại, DCR sẽ giữ lại quyền sử dụng tài sản cho mục đích đã nêu ở trên. Các quy định hiện hành yêu cầu đề xuất mua lại tài sản của cơ quan phải được công khai trên một diễn đàn địa phương. Để thực hiện yêu cầu này, chúng tôi yêu cầu Hội đồng tuyển chọn Thông báo rằng Khối thịnh vượng chung đang xem xét việc mua lại cho mục đích đã nêu ở trên tại cuộc họp được lên lịch thường xuyên tiếp theo và ghi lại thông báo theo biểu mẫu đính kèm và gửi lại cho chúng tôi trong một phong bì có ghi sẵn địa chỉ kèm theo để thuận tiện cho bạn. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào liên quan đến vấn đề này, vui lòng liên hệ với Sean Getchell, Giám đốc Quan hệ Chính phủ theo số 617-626-4991. Để biết thông tin của bạn, DCR đã gửi thông báo tương tự tới Dân biểu Paul J. Donato, Thượng nghị sĩ Patricia Jalen và Hội đồng Quy hoạch Khu vực Đô thị. Cảm ơn rất nhiều. Rất thực sự là của bạn, Arthur C. George, Trợ lý Tổng Cố vấn. Vì vậy, chỉ muốn mang điều đó đến sự chú ý của mọi người. Không có gì, Ủy viên Hội đồng Caraviello. Kỷ lục. Hồ sơ của cuộc gặp ngày 25 tháng 2 đã được chuyển cho Cơ quan Lãnh sự. Các nhãn hiệu lãnh sự, làm thế nào bạn tìm thấy chúng? Tôi thấy chúng đã được sắp xếp hợp lý và được chấp thuận di chuyển. Theo đề nghị của Lãnh sự Marks để phê duyệt hồ sơ do Lãnh sự Scarpelli biệt phái. Tất cả những người ủng hộ? Tất cả những người phản đối? Các hồ sơ đã được phê duyệt. Theo đề nghị của Lãnh sự khi được Lãnh sự Caraviello tán thành rằng cuộc họp sẽ được hoãn lại. Tất cả những người ủng hộ? Tất cả những người phản đối? Cuộc họp tạm dừng.



Quay lại tất cả bảng điểm